纽约韦斯特切斯特——从表面上看,杰奎琳·科特沃勒 (Jacqueline Kott-Wolle) 的母亲、叔叔和祖父母的油画散发着夏日的乐趣。 从樱桃红的可口可乐标志到阳光亲吻的笑容,它散发着可能性和希望。
但再深入一点,就会发现“圣福斯滕的冰淇淋梦”讲述了一个更加感性的故事。 这幅画的灵感来自 1953 年的一张照片,描绘了她的家人刚刚抵达加拿大并从大屠杀中幸存下来。 这幅画现在在威彻斯特犹太中心的 Koslowe 画廊展出,一直持续到 6 月,它是“成长为犹太人——艺术与讲故事”系列的一部分,该系列致力于解决以下问题:“过去、现在成为犹太人意味着什么,以及北美的后代?”
随着她的绘画,科特沃勒发现这个问题有多个答案。
这可能意味着孩子们穿着白色筒袜和 T 恤参加犹太过夜营,如“Visitors Day Camp Massad 1976”中所示,或者从水晶碗中取出一只肥大的虾,如“Treyf”中所示。 这可能意味着像“现代安息日”中那样在跳芭蕾练习之前点燃安息日蜡烛,或者像“雪鸟”中那样一群祖母坐在水仙花黄色的躺椅上。
有时它是关于在大屠杀中被杀害的亲属,比如在“Chaya Lea Tried to Come to America”中。 有时它是关于穿着粉蓝色燕尾服的十几岁男孩“他们开着他们的 Camaros 隆隆地驶上我们的车道,带我的姐妹们去 USY 跳舞,”Kott-Wolle 谈到“The Jew Fro”时说。
获取以色列时报日报
通过电子邮件永远不会错过我们的头条新闻
注册即表示您同意条款
“总是很难找到看起来像我想看到的那样的当代犹太艺术品。 我只是找不到反映我真实生活的犹太艺术品,”53 岁的科特-沃勒在她位于伊利诺伊州海兰帕克的家中接受 Zoom 采访时说。 “但当我开始这个系列时,我实际上想完全避免大屠杀,只做犹太人的生活,但那是不可能的。 所以对我来说,专注于快乐和眼泪是非常重要的——就像《屋顶上的提琴手》一样。”
杰奎琳·科特沃勒(中左)与丈夫大卫·沃勒以及三个孩子亨利、索菲和伊莎贝尔在伊利诺伊州海兰帕克艺术中心举行的 2022 年“犹太人的成长——艺术与讲故事”开幕式上。 (礼貌)
Kott-Wolle 在多伦多长大,是五个女孩之一,她发现自己最擅长通过艺术进行交流。
“如果你看着我的 机械贝雷帽 [notebook] 来自希伯来语学校,你可以在上面看到涂鸦、图画和卡通人物,”她说。 “我在学校总是惹麻烦。 年复一年,我的每一张成绩单都在说同样的话:‘Jackie 话太多,她擅长艺术。’”
然而,Kott-Wolle 直到 2004 年和她的家人移居美国后才开始上她的第一堂绘画课。 又过了七年,她才开始全职画画。

杰奎琳·科特沃勒 (Jacqueline Kott-Wolle) 是新展览“成长的犹太人——艺术与讲故事”背后的艺术家。 (礼貌)
当她最终架起画架时,她首先也是最重要的灵感来自她的母亲艾琳科特,她是一位屡获殊荣的加拿大风景画家。 她的其他灵感来源包括加拿大风景画家 Lawren Harris 和 AJ Casson,以及具象画家 Kehinde Wile 和 Kerry James Marshall。
但如果有一位画家为这个特别的系列提供信息,那就是美国具象画家费尔菲尔德波特。 他描绘的家庭坐在带屏风的门廊上或沿着缅因州海岸线涉水,这与 Kott-Wolle 产生了共鸣。
“他的画中有一种我想效仿但又无法完全捕捉到的情绪。 然后我想他会怎样 [Porter’s] 画看起来就像他是犹太人。 那是该系列的种子,”她说。
她说,当她在 2019 年画“Kot Textiles”时,她觉得自己正在做一些事情。根据 1969 年的一张照片,它显示了她的祖父和她母亲怀里的婴儿 Kott-Wolle。
在他们身后升起的是一堵由卷起和堆叠的织物制成的墙。 从她童年卧室的墙纸到最喜欢的睡衣,每一件都代表着她生命中的一个章节。

Jacqueline Kott-Wolle 的“Kot Textiles”。 (礼貌)
“这是一个非常情绪化的作品。 这一切都是为了引导我对我的记忆 赞德的 脸,”她用意第绪语中的祖父一词说道。 “对我来说,它讲述了我们整个家族的历史,以及所有的机会是如何留给下一代的,所有的机会是如何为未来保留的。”
在成长过程中,她和她的兄弟姐妹很清楚他们的父母、祖父母和几个大家庭成员在大屠杀中幸存下来。 但他们不知道恐怖的程度。

Jacqueline Kott-Wolle 的“圣福斯滕的冰淇淋梦”。 (礼貌)
“我们会听到很多关于可怕时刻的消息; 就像我妈妈描述的站在纳粹行刑队和狗吠声前。 她会在我们小的时候告诉我们这件事,但就像其他故事一样,它总是以他们逃跑而告终。 故事总是强调帮助者。 它总是:’我们接近危险,但后来我们逃脱了,’”Kott-Wolle 说。
直到她父亲于 2013 年去世后,科特-沃勒才开始认真挖掘她家族的故事。 通过与母亲的日常对话,她了解到曾祖母是如何被冻死的,奥斯卡·辛德勒是如何救了她的曾祖母塞西莉亚的,以及纳粹如何在审讯中用自行车链条殴打她的曾祖父亚瑟。

Jacqueline Kott-Wolle 的“Usher Had High Hopes”。 (礼貌)
在拍摄 1968 年描绘她叔祖父的“亚瑟奖”时,她恰好正在循环播放百老汇音乐剧“汉密尔顿”。
“我来到了‘谁活着,谁死了,谁讲述了你的故事’这首歌的台词。” 它阻止了我。 我想起了战后他在加拿大的压抑生活。 这太令人心碎了,我告诉他,‘我想讲讲你的故事。’”
殴打之后,亚瑟与他的妹妹西尔维亚和科特-沃勒的曾祖母,以及科特-沃勒的祖父和父亲一起逃到了森林里。 他们在那里躲藏了 19 个月。 在乌克兰村庄的九个犹太家庭中,他们是唯一一个在战争中幸存下来的家庭。
为了制作这个系列,Kott-Wolle 从旧照片和家庭电影中汲取灵感。 当她浏览这些材料时,她不仅发现了眼泪,还发现了快乐。
“在一部电影中,我和我的姐妹们与我们的一位幸存者亲戚有这种非常有趣的互动。 我们只是在玩耍。 我意识到我们必须成为快乐的团队。 这就是我们小时候的感受。 让那些大屠杀幸存者微笑是我们的工作,”她说。
“我不知道我是否能解释得比这更好。 我们明白我们对他们代表了多少。 我们是希望。 我们是未来,”她说。