他有着NBA球员的体格,但一开口说话,声音就变得温柔。就像他的写作,就像他小说中塑造的人物,却面临着极端暴力的处境。
在 小国他的灵感来自他在布隆迪的童年。加埃尔·费耶 1982 年出生于布琼布拉,父亲是法国人,母亲是卢旺达人,他们的家人在 60 年代图西族第一次大屠杀期间逃离了卢旺达。他的记忆很清晰,尤其是他的祖母,他每个周末都会去看望她,她会带他去教堂:“ 她非常虔诚,为我们没有受洗而感到羞愧。我钦佩她的希望,钦佩她非凡的力量,尽管她的生活如此艰难。她给了我很多启发。. »
20 世纪 90 年代,局势变得紧张,流亡布隆迪的图西人也受到威胁:“ 我记得当我们单独在一起时,我就像我的妹妹的父母一样。后来,我 需要写 那些我们试图拯救生命的场景. »
写作对他来说一直很熟悉,因为他那位喜欢冒险的父亲过去常常在晚上用打字机打出林荫大道的戏剧。加埃尔则开始写诗。大屠杀发生后,他十三岁时,和定居法国的母亲一起住在伊夫林省。在初中和高中,他所经历的一切是无法言说的。
« 我两年的战争经历在学校和家庭中都不再是一个问题, 拒绝谈论此事。然而,很明显,我和姐姐都患有创伤后应激障碍。我们仍然有本能,只要有一点声音,就会扑倒在地。但我母亲想翻过这一页。直到今天,我还是无法让她说话。我曾希望这本书的出版 小国 会是一个讨论的话题,但我甚至不知道她怎么想的. »
从金融到写作
一位朋友带这位少年去社区中心,他发现了说唱工作坊,这拓展了他对诗歌的品味。他渴望尽快独立,因此选择学习金融,并前往伦敦工作。但很快,他的创作热情就被他所吸引。 我曾经想要并得到一份真正的工作,但我感到非常无聊,而写作或创作音乐却赋予了我生活的意义。. »
他在伦敦开始了他的演示作品并在巴黎完成了他的第一张专辑。 当我离开金融业时,身边的每个人都警告我,除了一直支持我的爱人。。» 他的妻子也是法国卢旺达人,他们有两个女儿,一个 11 岁,一个 14 岁,出生在法国,现在住在基加利,他自己也在这里努力重新发现他的文化、他的根、他的语言卢旺达语,他希望有一天能流利地说这门语言,即使他承认他的女儿们的水平比他好。
在卢旺达,不存在“混血儿”的概念,寻找自己的身份并不容易。加埃尔一直被认为是“muzungu”(白人)。 当我到达法国时我才发现我是黑人。。»然而,杂交是他存在的基础,他创建了一个音乐团体,叫做 牛奶咖啡和糖 (加牛奶和糖的咖啡),写了一首歌叫 密切接触 (非洲辣椒) 黄油羊角面包最重要的是,他设法找到了合适的距离来写出这些关于种族灭绝前后的宏伟小说。这些往返于法国和卢旺达之间的旅行是他生活方式的一部分:“ 我仍在寻找我的家,一个可以放下行李的地方. »
在法国,他参与了卢旺达民事团体联合会的工作,该联合会正在法国领土上追捕胡图族种族灭绝者。在这里,就像在卢旺达一样,“ 正义对于言论自由至关重要。» 他和家人在基加利定居,他经常去学校向年轻人讲述自己的经历。 那里有很多事情没有被讲述,年轻人还不知道这个时代,这让我肩负着责任。» 他几乎为写了第二本关于卢旺达的书而道歉,说他本来想写点别的。但幸运的是,他继续讲他的故事:“ 这两部小说就像拼图的两块碎片。”他承认。我们已经希望会有其他人了。
——
学会共同生活
蓝花楹
作者:Gael Faye
格拉塞特(Grasset),224 羽,19.50 欧元
米兰出生在法国,母亲是卢旺达人,她从不谈论自己的祖国和家庭。1994 年,米兰 12 岁时,一个身受重伤的非洲儿童来到他家。他的母亲宣布,他是她家的一员,克劳德将永远和他们在一起。米兰是家中的独生子,他和这个从天而降、受了伤、哑口无言的小弟弟产生了感情。可悲的是,这个孩子消失得和他出现得一样快。据说,他在卢旺达找到了家人。
17 岁时,米兰第一次陪母亲来到基加利。当他遇到克劳德时,他爱上了这个受伤的国家。尽管暴力和痛苦不断涌现,但他从这些书页中汲取了非凡的生命力量。加埃尔·费耶塑造了非凡的人物,他们充满活力,充满温柔和爱,我们真希望有一天能见到他们。
1724270706
#Gaël #Faye #或证人的责任
2024-08-21 16:34:32