迈克和扎拉·廷德尔以他们热情和“轻松”的态度成为皇室家族的纽带

昨天,迈克和扎拉·廷德尔在皇家阿斯科特赛马会上表现得十分亲热,他们热情地迎接了威廉王子、卡罗尔和迈克尔·米德尔顿等在场所有人。 但他们的温柔天性并不新鲜,因为这对夫妇长期以来一直以与皇室每个人的友好关系而闻名,标志着他们是将王室成员凝聚在一起的关键人物。 其中包括这对夫妇与威尔士人的亲密关系,以及扎拉与她的表姐妹比阿特丽斯和尤金妮的亲密关系。 正在与 时代 今年早些时候,一位王室消息人士称,45 岁的迈克和 43 岁的扎拉“无论在多么隆重的场合,都是他们这一代王室成员的粘合剂”。 他们补充道:“它们可以帮助家人缓解正在发生的严重后果。” 迈克·廷德尔和扎拉·廷德尔昨天在皇家爱斯科特赛马会上热情地迎接了威廉王子、卡罗尔和迈克尔·米德尔顿等所有人。扎拉与杰克·布鲁克斯班克合影 “虽然一些家庭成员可能非常‘皇室’,但迈克却很随和,和乔治、夏洛特和路易斯在一起时,他很轻松,而且很有趣。 “他们都有年龄相仿的孩子,可以私下一起玩耍,给每个人都很紧张的情况带来一种正常感,这很有帮助。” 周三的活动中,安妮公主的女儿被拍到亲吻众多亲戚,这充分表明了她们的受欢迎程度。 在其他地方,威廉和他的姻亲——米德尔顿家族——在伯克希尔赛马场外出时也与扎拉亲吻了脸颊。 接下来,她向比阿特丽斯的母亲莎拉·弗格森表达了同样热情的问候,并将手放在约克公爵夫人的肩膀上。 比阿特丽斯的丈夫埃多阿尔多·马佩利·莫齐 (Edoardo Mapelli Mozzi) 也受到了三个孩子的母亲扎拉的热情问候。 60 岁的爱丁堡公爵爱德华王子是下一个得到扎拉亲吻的人,扎拉用一只手将他拉过来,以展现她深情的天性。 后来,有人拍到这位皇室成员在阿斯科特的酒会上搂着公爵交谈。 但是他们温柔的性格并不是什么新鲜事,因为这对夫妇长期以来以与王室每个人的友好关系而闻名,他们是将王室成员团结在一起的关键人物。 迈克拥抱莎拉·弗格森的照片 他们的受欢迎程度在周三的活动中显而易见,安妮公主的女儿被拍到亲吻许多亲戚。 迈克和安妮公主的合影 在招待会上,扎拉的丈夫迈克表现出和妻子一样热情。 图为与威廉交谈 周三,皇家阿斯科特赛马会第二天,迈克拥抱爱丁堡公爵爱德华王子 招待会上,扎拉的丈夫迈克也表现出和妻子一样热情,给了约克公爵夫人莎拉一个热情的拥抱。 与此同时,身着别致的绿松石色套装的卡米拉王后搂着扎拉,表达对她侄女的爱意。 善于交际的扎拉还被拍到与威廉王子及其岳母卡罗尔交谈。 这位皇室成员深情地搂住了她的表弟,倾身在他的脸颊上轻轻一吻。 威廉王子和扎拉的关系如此亲密并不令人意外,两人出生仅相差一岁。扎拉的丈夫迈克也明显与威廉王子关系密切,去年,迈克在威廉王子的播客节目《好人、坏人和橄榄球》中采访了威廉王子。 威尔士亲王在会上透露,扎拉在马术三项赛中的胜利是他唯一一次在观看体育比赛时感动落泪。 在温莎城堡的讨论中,这位三个孩子的父亲表示:“我唯一一次在看体育比赛时哭就是扎拉获胜的时候,我想那是欧洲锦标赛。 善于交际的 Zara 昨天还被拍到与威廉王子和他的岳母卡罗尔交谈 “当时我在埃克斯穆尔露营。我们都围在电话机旁看着它。她在那里哭泣,国旗正在升起。我心碎了。” 参加播客的还有威廉的妻子凯特和扎拉的母亲——威廉的姑姑——安妮公主,她本人也是一位出色的马术运动员。 凯特继续说道:“我记得,因为你回来后说,我从来没有为任何人如此骄傲过。” 威廉和弟弟哈里在格洛斯特郡长大,距离扎拉和她的弟弟彼得·菲利普斯长大的地方只有几英里。这四个皇室表兄弟经常在皇室活动中聊天开玩笑。 据报道,扎拉出生时仅相差 13 个月,在威廉的母亲戴安娜于 1997 年去世后,扎拉给了威廉很大的安慰。 尽管她可能不是一名在职的王室成员,而且受到的媒体关注也不如威廉和哈里,但随着时间的推移,这对王室表兄弟已经开始互相保护。 在第五频道的纪录片《扎拉与安妮:有其母必有其女》中,维多利亚·阿比特说道:“对威廉来说,信任就是一切,所以当你有一个表亲能够理解作为王室成员的感受,而他们又没有同样的压力时,他们可以成为你坚强的后盾。 “正是扎拉对家庭的忠诚和全心全意奉献,使她成为那些不得不忍受王室生活负面影响的表兄弟们的宝贵财富。” 尽管扎拉和她的丈夫迈克并不是正式的王室成员,但他们似乎仍在努力接近查尔斯的核心圈子 这些表兄弟之间非常亲密,他们都是 […]

我连续睡了 12 个小时,梦见修女和驴子 – 《爱尔兰时报》

一月份似乎有很多人因各种严重的咳嗽而陷入困境。 让我与您分享我自己最近在该部门遇到的麻烦。 最近,我像往常一样外出工作。 我本来要离家在西部待两晚,执行一项报道任务,在此期间我也会写这篇文章。 这是例行公事。 到了约定的日子,我驱车向西。 我时不时地剧烈咳嗽一下。 当我到达镇上时,我意识到我留下的烦人的小咳嗽 都柏林 正在发展成其他东西。 我走进一家药店,买了一些止咳糖浆,然后继续采访。 那天晚上,我咳嗽得很厉害。 止咳糖浆没有产生任何明显的影响。 咳咳咳。 第二天早上,我从天气应用程序中看到外面的温度为零下五度。 我像人们一样去我住的民宿洗澡。 然后等待水变热,但它仍然像外面的天气一样冰冷。 我没有洗澡。 当我结账时,老板问我淋浴时热水是否有问题。 “那真是太棒了,”我撒谎道。 [ Rosita Boland: When my black silk velvet cape met my Trumpian taxi driver ] “那太好了,”他说。 “因为我们忘了打开浸泡功能,但昨天肯定还剩下一些热水。” 我当天的第一次面试迟到了,因为我的车除冰花了很长时间。 我通常从不迟到。 第一次面试迟到意味着我第二次面试也迟到了。 我兴致勃勃地到达了第二次采访的地点,到达后我才意识到,这是在一座前修道院里。 在我们开始之前,我的受访者问我是否愿意参观修女们以前的教堂。 我说我会的。 教堂出奇地大,彩色玻璃窗还在原处。 “很高兴能进来祈祷,”我的受访者说。 我很着迷地想到这个人的日常工作中穿插着对一座被亵渎的修道院教堂的临时访问。 我们在他的办公室里进行了采访,办公室里俯瞰着一片放牧的驴子的田野,而且天气非常寒冷,我全程都穿着外套。 我上了车,去拨打钳工的电话,然后发现我的手机不见了。 这。 可以。 不是。 是。 发生的事情 当我们结束时,我正走向我的车,我的受访者指着第二个场地底部的一个封闭空间。 “那是修女们的墓地,”他说。 “你不妨下去看看。” 我确实走到了墓地,在那里站了一会儿,数着那些一模一样的石桩。 […]