《作家米泽穗信的建言》从事写作务必养成这个好习惯业界人士保证可以受用一辈子| 宅宅新闻

图片来自: 你觉得要成为一位职业作家,养成什么习惯是最重要的呢?以《冰果》等小说闻名的日本作家米泽穗信(米泽穂信),最近就聊起了这个话题。而他给大家的建议是……养成按「ctrl+s」的习惯。这番话不但随即引发大量网友的共鸣,跟他一样活在出版业界的相关人士们,也纷纷表示养成这个习惯真的可以受用一辈子,即便是其他业界也适用!以下就跟着宅宅新闻一起来看看,大家是怎么说的吧~~ 原汁原味的内容在这里 「Q:『您觉得从事这份工作,应该要养成什么习惯比较好呢?』 A:『把按ctrl+s当成呼吸一样自然……吧……』」 图片来自: 日本作家米泽穗信(米泽穂信)经常会在X发文,回答书迷们提出的各种问题。 而他最近面对「从事作家工作应该要养成的习惯」这个提问,就表示没有比「按ctrl+s」更重要的习惯了! 米泽穗信的代表作,是包括《冰果》在内的「古籍研究社」系列 图片来自: 「ctrl+s」是Windows系统常用的预设存档快捷键。换句话说,米泽穗信是希望所有从事写作行业的人,都能够培养频繁存档的习惯。 这番话随即引发大量网友表达赞同,其中也包括不少跟他一样的业界人士,都陆续出面分享自己没有养成这个习惯,导致心血结晶化为乌有的悲剧…… 「真的是这样(之前半天的作业就这样飞了)」 图片来自: 「我就因为过度信任自动存档,昨天碰上当机,结果6个小时的努力全都飞了_(:3 」∠)_ 大家务必要记得按存档……」 图片来自: 「这大概是我大学生活学到的唯一技术。」 图片来自: 作家石持浅海:「真的是这样。」 图片来自: 作家八谷紬:「存档真的要像呼吸一样自然,而且还要多备份在不同的地方……」 图片来自: 翻译家Kenji Shimizu:「大家有多少努力化为乌有的经验呢?我只有8个小时,应该还算好的吧。当时隔天正好是截稿日,害我只好熬夜拼命重新翻译一遍了。自从那件事情以后,我就把ctrl+s当成习惯去按了。」 图片来自: 出版社英明企画编集:「所有学者和学生都务必要学会这一招,说是求生技能也不为过!」 图片来自: (〒▽〒)只要碰上一次当机意外,就知道没有养成这个习惯有多么可怕了…… 动漫,电脑,小说,Twitter,推特,作家,冰果,X,习惯,网友看法 部分资料来自网路 ( @honobu_yonezawa) 1718884403 #作家米泽穗信的建言从事写作务必养成这个好习惯业界人士保证可以受用一辈子 #宅宅新闻 2024-06-19 14:15:00

在《游行》中,雷切尔·卡斯克坚持拆解小说

书评 游行 雷切尔·卡斯克 (Rachel Cusk)法勒、斯特劳斯和吉鲁出版社:298 页,27 美元如果你购买我们网站上链接的书籍,泰晤士报可能会从中赚取佣金 书店网,其费用用于支持独立书店。 几年前,我参加了雷切尔·卡斯克的朗读会,朗读《荣誉》,这是她的《大纲》三部曲的最后一部。她朗读了小说的结尾部分,当时角色保拉解释了她为什么骑自行车而不是开车。一天早上,保拉告诉叙述者费伊和他们的朋友费利西亚,当她急着送女儿上学时,她从家里的窗户往外看,发现她的车不见了,她知道她的前夫有一把钥匙。卡斯克朗读时,偶尔会停下来强调,观众们都做好了准备。 “我意识到,不知不觉中,我从汽车中获得了安全感和合法性,”保拉说。“直到那一刻,当我从车窗向外望去,看到汽车停放的地方空无一人时,我才意识到自己一直处于一种错觉之中。”当卡斯克读到这些话时,几位观众叹了口气,甚至倒吸一口凉气。一位女士摇了摇头。另一位女士则简单而大声地说:“不。” 保拉陷入了什么样的妄想?这一刻为何如此恐怖?答案就在卡斯克的新小说《游行》中。《游行》分为四个部分,每个部分包含多个故事,它让评论家感到困惑,也许也会让读者感到困惑——除非他们理解卡斯克的意图,或者有足够的好奇心去一探究竟。 继《大纲》三部曲之后,卡斯克又创作了小说《第二位》,该小说重述了作家兼艺术赞助人梅布尔·道奇·卢汉与毒舌的 DH 劳伦斯之间的史诗般的精神战争,卢汉在 1932 年的回忆录《陶斯的洛伦佐》中记录了这场战争。劳伦斯是卡斯克最喜欢的作家之一,他的影响在《游行》中体现得最为明显。 当卡斯克写到女性被抹杀时,无论是在纸上、在社会中还是在人际关系中,她都是字面意义上的(就像劳伦斯一样)。这不仅是精神或心理上的死亡,而且是无所不包的终结。《游行》将这个想法更进一步,通过艺术探索女性自我的彻底毁灭,灵感来自路易丝·布尔乔亚和保拉·莫德松-贝克尔等真实艺术家。 劳伦斯讨厌女人。卡斯克讨厌吗?在《游行》的第一部分《特技演员》中,她将“一切看似正确但实际上却错误的感觉”描述为“她的性状态”。画家 G 把他的妻子画得上下颠倒。这幅裸体肖像卑鄙、丑陋。即便如此,对这个女人来说,除了他的才华之外,什么都不重要。 当本部分下一个故事的无名叙述者在街上被陌生人袭击时,她并不感到惊讶。她觉得这可能是她应得的。 “是的,当然,当我在经历了一段糟糕的时光后醒来时,我发现自己躺在街上,痛苦不堪,根本不知道自己是怎么到那里的。” 书中有一部分模仿画家莫德松-贝克尔的生活,提出当女性走出虚假的安全感时,就像那天早上保拉望向窗外时那样,她们就进入了一个“ [their] 女性艺术看起来是什么样的?答案“必须主要由一种不存在的东西组成”,卡斯克写道。 在 2022 年接受 Merve Emre 采访时 耶鲁评论卡斯克表示,她关注的是以下问题:“女性的声音是否必须保持未被生活或未被披露的状态?它的价值是来自于它的不存在,还是来自于它在沉默中的存在、不自由、没有东西以及由此产生的知识?或者它实际上是一种独特的存在和独特的精神?” 在这本书的第二部分“助产士”中,另一个版本的“画家 G”是一位女性,她回忆起在肮脏的工作室里辛苦工作“完全抹杀或缺失了外部自我”。只有当她开始展出自己的作品并获得画廊代理权时,“她才变得可以辨认出是女性。这不是一种性方面的女性特质,而是一种社会女性特质,对她来说是一种软弱的表现。” 反对者说 卡斯克放弃了阴谋 在《大纲》三部曲中,现在已经在《游行》中取消了角色, 太过分了. 但有可能,故意省略人物性格是为了质疑身份。 和《大纲》三部曲一样,《游行》没有直接刻画叙述者。但我们从她选择报道的内容中了解到很多关于叙述者和其他人物的信息。事实上,我们了解到的信息比我们想知道的还要多,比如作为母亲和女儿的尖锐的羞耻和内疚。“羞耻一直站在 G 的身后,”卡斯克在谈到这位女画家时写道,“巨大而克制,就像大坝后面的水一样。” 在第三部分“潜水员”中,角色朱莉娅问道:“难道不是每个人都觉得自己的母亲可以成为一名艺术家吗?也许我们之所以有这种感觉,是因为我们为毁掉母亲的生活而感到内疚。” 虽然这本书的最后一部分“间谍”是最薄弱的,但“游行”最终表明,它出自“大纲”三部曲和“第二名”的同一位天才之手,他是当今最严谨、最可怕的小说家之一。“游行”要么是指南,要么是警告。不知道哪个是指南,真是令人兴奋。 杰西卡·费里 (Jessica Ferri) 是 Womb House Books 的老板,最新著作是《寂静的城市旧金山》。 1718823020 #在游行中雷切尔卡斯克坚持拆解小说 2024-06-19 […]

想象一下伊朗裔美国人的《小妇人》,有社交媒体影响力

书评 德黑兰 作者:波罗奇斯塔·哈克普尔万神殿:320 页,28 美元如果你购买我们网站上链接的书籍,泰晤士报可能会从中赚取佣金 书店网,其费用用于支持独立书店。 位于加州大学洛杉矶分校和霍尔姆比山附近的韦斯特伍德的德黑兰格尔斯 (Tehrangeles) 社区(曾被称为小波斯)可能会让游客感到惊讶 – 但当地居民早就知道,这里是世界上最大的伊朗侨民中心。 这真是一个中心!如今,它以炫耀性消费而闻名,就像电视剧《日落之王》中那样。20 世纪 60 年代,第一批在韦斯特伍德大道购买房屋和开设企业的伊朗人,以及 20 世纪 70 年代末在国王被废黜后逃离伊朗的人,可能会对 21 世纪的奢侈生活感到好笑或震惊,或者两者兼而有之,波罗奇斯塔·卡克普尔 (Porochista Khakpour) 令人眼花缭乱的新小说《德黑兰格莱斯》详细描述了一个家庭从极度富裕到极度出名的故事,六个成员都在努力满足自己最深切的需求。 米兰尼一家人包括阿里(Al),他发明了一种非常受欢迎的食品,叫做 Pizzabomme,人们总是误以为他是意大利人;他的妻子霍玛患有长期抑郁症;还有他们的四个女儿。大女儿维奥莱特是一位成功的模特,但对甜食的嗜好威胁到了她的生计。接下来是罗克珊娜-凡娜,她作为社交媒体影响者更加成功,似乎有望成为年轻版的丽莎·范德普。海莉把她所有的时间和精力都花在了锻炼和烹饪越来越健康的饭菜上,而且两者都花了很多。最后,米娜,刚刚进入青春期,正在应对疾病和模糊的性别界限。百万富翁米兰尼一家人之间形成了一个令人眼花缭乱的迪斯科舞会,里面充满了晚期资本主义的努力、缺点、恐惧,甚至还有可爱的品质。 如果一开始这种强烈的组合让读者想起简·奥斯汀或詹妮弗·伊根的风流小说,那就继续读下去吧:作者心中有一个非常具体的先驱,它不仅反映了当时的时代、地点和人物,还聚焦于女性关系。海莉甚至在某一处特别提到了它:“我是艾米,你是梅格,罗西是乔,米娜显然是贝丝。”当然,它是路易莎·梅·奥尔科特的《小妇人》,讲述的是 1868 年内战高峰期四姐妹和她们的“妈妈”的故事。虽然阿尔·米拉尼没有为联邦而战,但他对孩子们的动机一无所知,这意味着他不如缺席。 和奥尔科特笔下的马奇姐妹一样,米拉妮姐妹也都是十几岁的青少年。维奥莱特 19 岁,罗克珊娜-凡娜 17 岁,海莉 15 岁,米娜 13 岁;任何经历过这些年龄的女性都知道(更不用说养育过这些年龄的女性),每个年龄都是不同的。因此,也和马奇姐妹一样,米拉妮姐妹有时亲密无间,有时又疏远得近——尤其是因为她们巨大的房子让每个人都可以躲起来。霍玛利用这一点,改变了她的日常生活,不再一窝蜂地躲进一间又一间客房。 然而,如果说《Tehrangeles》是《小妇人》的一个版本,那么它就是 20 世纪 90 年代的混音带版《小妇人》,这与作者的个人风格保持一致。每一章都从一个角色的角度来讲述,即使所有其他米兰人都参与其中,所以当你读到这本书的设定——一场由 Roxanna-Vanna 策划的盛大而夸张的派对——你就会明白这个家庭的起源和动机,这绝非易事。 所有这些故事都是因为一群制片人认为这个家庭已经成熟,可以在真人秀中成为新的卡戴珊家族,这将给阿尔和罗克珊娜带来他们一直想要的所有关注。“真人秀节目就是要保持真实,”主要制片人告诉罗克珊娜-凡娜,她既为成为众人瞩目的焦点而兴奋,又担心有人会发现她的秘密(这里不剧透)。 就像 Pizzabomme 一样——“披萨店的本质被混杂成某种高概念的混乱”——这些角色的身份,以及他们的同事、同学、雇主和雇员,都是相互冲突的成分大杂烩。就在节目制作似乎即将开始时,全球疫情迫在眉睫,震撼了所有人,尤其是海莉,她陷入了新右翼阴谋论。年迈的家猫(当然是波斯猫)帕里失踪了,这让维奥莱特非常不安,也威胁到了姐妹之间的感情,因为她们中的两个人拼命寻找帕里,而另外两个人似乎并不在意,有点像奥尔科特小说中劳伦斯先生的钢琴。 如果这种比较过于夸张,那么可以放松束腹带,承认即使《德黑兰吉勒斯》从《小妇人》中汲取灵感,它也不是拙劣的模仿。这部小说完全是鲁布·戈德堡机器,充满了跌宕起伏、来来往往、争吵和四个彻底现代的小姐之间的“拥抱”。在新冠疫情恐慌中,这家人与真人秀节目的制片人进行了视频会议,制片人告诉 Roxanna-Vanna,她大受欢迎,“非常真实、诚实,而且回报丰厚。” 她说她“天生就是做这个的”,然后问她是否太“混乱”了。 答案是:“嗯,你做到了,但那太好了——我们也希望你也能做到。这很棒。继续加油!” 然后,她们想出了一个主意,让每个姐妹都为现实忏悔的比喻写一篇论文,这为混音带增加了另一种风格,每个姐妹都用自己的声音“说”了几页,并在分享她认为重要的事情的过程中(对 Roxanna-Vanna […]

埃琳娜·加罗重返拉丁美洲文学经典

Elena Garro. ¿Quién era? ¿La loca que amargó la vida a su marido, el todopoderoso Octavio Paz? ¿La amante de los gatos a los que adoptaba en cantidades ingentes? ¿La espía del PRI mexicano? ¿La defensora de los campesinos y a la vez traidora a la causa de la izquierda? ¿La autora que denunció a […]

这位受到诅咒的将军在给罗马军团带来最大失败后自杀

这场大败是如此臭名昭著,以至于当时的编年史家苏埃托尼乌斯将其定义为罗马帝国“最严重、最可耻的失败”之一。公元 9 年条顿堡战役的灾难给永恒之城留下了巨大的创伤。这不仅意味着三个军团几乎被摧毁,并造成 18,000 人死亡,还因为它是由一个人的无知(有人会说是愚蠢)造成的: 普布利乌斯·昆提利乌斯·瓦鲁斯。一个看到自己造成的悲剧后,在与高级职员的争斗中自杀的家伙。 这个决定并非随机的:他知道在那次失败之后皇帝不会很好地接待他。他是对的,正如苏埃托尼乌斯在他的著作中很好地解释的那样:“最后,据说 [el emperador] 他感到如此绝望,以至于他任由胡须和头发长了好几个月,有时用头撞墙,大喊“昆提利乌斯·瓦鲁斯,把我的军团还给我。” 对他来说,这场灾难的周年纪念日总是悲伤而阴郁的日子。 有点经验丰富 那是公元 1 世纪,罗马帝国刚刚建立。秩序的温暖似乎覆盖了所有被剑术征服的地区。从高卢到本都。但也有战争之风强劲的地方。日耳曼尼亚就是其中之一。Jesús Hernández 叙述道,当时“日耳曼民族占领了帝国的边境地区,莱茵河以东和多瑙河以北,被迫向皇帝奥古斯都进贡。”这些通常不太受欢迎的税收激起了这些部落的情绪,因此老板决定派一名将军前往该地区确保良好的秩序。 这个人就是普布利乌斯·昆提利乌斯·瓦鲁斯,除了那场战役,我们对他知之甚少。众所周知,他曾担任过执政官和总督,镇压了大希律王死后在犹太发生的革命,并积累了相当多的财富。他可不是随便的人,哇。皇帝指挥着至少五个军团。至少,根据著名普及者斯蒂芬·丹多·柯林斯在他伟大的《罗马军团》中的说法。更具体地说,上莱茵有两个军团,下莱茵有三个军团。 奥古斯都可能选错了将军。他已经记下来了 帆船 Paterculus,一位亲自见过瓦鲁斯本人的罗马军官。他在文章中将这名士兵定义为一位六十多岁的男子,他在叙利亚统治期间表现出“良好的品格和良好的意图”。简而言之,他是一个“性格冷静”的人。但这些特点并没有为他提供领导大部队和对抗精通武器的日耳曼部落所需的能力。事实上,到了公元 9 年,当冷兵器时代到来时,他已经“更习惯于军营中的休闲生活,而不是真正的战争服务”,并且过于依赖外交,而很少依赖剑。 自从他于公元 6 年到达日耳曼尼亚以来,正如编年史家所说,“他开始将自己视为在广场上执行正义的城市裁判官,而不是在日耳曼尼亚中心指挥军队的将军。” 在德国去世 瓦鲁斯的对立面是:一位地方首领,正如韦莱尤斯自己所写,他的名字从赫尔曼改为阿米尼乌斯。编年史家在他的著作中将这个人定义为“出身高贵的年轻人”、“行动勇敢”、“头脑敏锐”并且“脸上和眼睛里都燃烧着心中的火焰”。他和他的兄弟弗拉沃一样,非常了解罗马军团的作战方式,因为他多年来一直与他们并肩作战。在莱茵河上与提比略一起服役后,他甚至获得了无数勋章。 根据当时的历史学家和参议员 Cornelius Tacitus 的说法,这位领导人担任皇帝的长官,直到公元 9 年都是 Quintilius 的好朋友之一。“他是 Quintilius 的永恒伴侣,经常和他共进晚餐,”他解释道。然而,事实上,土地比他的友情更胜一筹,他秘密地与其他所谓的罗马盟友一起策划了一项摧毁压迫者的计划。 韦莱尤斯在文章中并没有过分严厉地批评叛徒阿米尼乌斯及其将军,他们本是奥古斯都的盟友。他咒骂的对象是瓦鲁斯。“那个年轻人把将军的疏忽变成了背叛的机会。”正如他所解释的那样,“他深知,没有人比无所畏惧的人更容易被打败”,他一直与这位毫无戒心的军官保持友好关系,直到他获得足够的支持,组织了一场反对罗马的大规模起义。那一刻发生在第九年,当时他决定给敌人一个可怕的惊喜。不过,是的,在一个他可以获胜的地方,因为他并不像他那样愚蠢。“他将五个军团中的三个吸引到他非常熟悉的地区,即位于埃姆斯河和威悉河之间的条顿堡森林,”埃尔南德斯补充道。他通过许多其他将军来做到这一点,这些将军让士兵相信北方发生了起义,叛军就在那片树林里。 这个陷阱非常完美。日耳曼人将罗马军团困在了死地,随后发生了一场真正的大屠杀。战斗结束后,绝望情绪蔓延开来,每个士兵都决定独自逃跑以求自保。“骑兵指挥官努莫里乌斯·瓦拉抛弃了其余的部队,试图带着他的骑兵离开森林,但他没有成功。日耳曼人屠杀了他,”埃尔南德斯补充道。在这场灾难中,阿米尼乌斯下令对罗马军队的心脏发动大规模攻击。步兵随后陷入混乱。两天来,两支部队进行了一场殊死搏斗。 和往常一样,关于瓦罗的命运有几种说法。每个人都同意,当他看到自己造成的灾难时,他宁愿和他的主要将军一起自杀。他是如何自杀的,这引起了争议。一些专家认为,他命令他的一名下属大喊一声结束了他的生命: “现在就杀了我!”还有很多人赞同这一事实:一切都比较简单,他是自杀身亡的。 1717925263 #这位受到诅咒的将军在给罗马军团带来最大失败后自杀 2024-06-09 02:41:39

《推理小说迷的生活智慧》在书签上写笔记超方便?有些出版社早就替书迷想好了| 宅宅新闻

图片来自: 藉由铺陈谜团的同时提供各种线索,引导读者一步步迈向真相的推理小说,是一种相当热门的创作类型。然而许多推理小说迷都有一种困扰,那就是一旦登场人物太多的时候,就会导致记不住名字和人物背景,如此一来就更不用谈推什么理了。如果是人名很长的翻译作品,这种现象还会特别明显。最近有一位日本推理小说迷,就分享了他都是如何克服这种问题。以下就跟着宅宅新闻一起来看看,他的生活智慧吧~~ 原汁原味的内容在这里 「这是每个月都会看3、4本外国推理小说的我学到的生活智慧。」 图片来自: 这位昵称“一个”日本X网友是一位推理小说迷,他平常除了看日本小说之外,也会看很多国外作家的翻译作品。 然而由于翻译的人名很难记,导致他常常看一看,就忘记这个人到底是谁。于是他就想出了一招,藉由剪下信封当作书签,并且每当有新人物登场的时候,就在书签上记下这个人的姓名、背景和人际关系。如此一来就可以看到哪查到哪,再也不怕忘记登场人物了! 写满人物资讯的书签 图片来自: 这招引发了大量日本网友的赞赏,不少书迷也说自己会做类似的事情。有些出版社甚至更贴心,早就替书迷想好了,不需要自己抄笔记啊! 「我感同身受!这是我看《比利战争》的时候,记录大致性格与年龄的超大书签。因为我当时真的看得很入迷,不想一直翻回去人物介绍页,后来我还重看了好几次。真的很喜欢丹尼尔・凯斯。」 图片来自: 「我也一样,因为记不住外国人的名字,所以看推理小说都会尽量避免外国作家。不过有抄笔记就可以看得下去了。顺带一提这本我还没看到最后,不知道有没有雷到。」 图片来自: 「所以我很喜欢创元推理文库,他们家的书都会直接在折口印上人物介绍(应该也有其他出版社这么做吧」 图片来自: 「我也很容易忘记名字,所以都会像这样,把折口当书签来用。大家都是怎么记人名的呢?」 图片来自: 「登场人物很多的作品都该学学《三体》,出版社直接印好人物简介附在里面了。」 图片来自: (゜д゚)有些轻小说可能也需要用这招,不然都记不住人物名字啊…… 新奇,小说,Twitter,推特,书,书签,名字,教学,推理,侦探,X,冷知识,网友看法 部分资料来自网路 ( @antmystery ) 1717397079 #推理小说迷的生活智慧在书签上写笔记超方便有些出版社早就替书迷想好了 #宅宅新闻 2024-06-02 14:15:00

洛雷·西格尔 (Lore Segal) 谈论显而易见和难以解释的事情

本周的故事“超乎想象”是您系列故事的最新一期,故事讲述了一群朋友多年来一直在上西区共进午餐。您今年 96 岁了,随着您的年龄增长,午餐女士们也变老了。您的角色是否对自己现在已年过八九十感到惊讶? 我的老太太们正在观察自己一天天变老的过程。她们的视力逐渐衰退,记忆力逐渐衰退,但她们不断发现自己喜欢生活中有趣的事情。 《超越想象》由四个部分组成,每个部分都以一位朋友的名字命名。在《露丝》中,你描述了律师露丝的绝症,她被诊断出患有脑瘤。写这个难吗? 我亲眼目睹我的朋友死去;这个故事是最难写的故事之一。 在另一部分“法拉”中,朋友们自疫情以来第一次见面。你写道:“她们每个人的毛病都无法在二十分钟的抱怨时间里得到解决。”女士们的适应力惊人,但老年生活可能很残酷,也可能很有趣。幽默在你的写作中有多重要? 二十分钟议程是基于 60 年代我和丈夫举办出版晚宴时制定的一项规则。我们有二十分钟的时间来抱怨世界对我们有多不公平,然后我们必须转向一般话题。现在女士们想把这条规则应用到谈论她们的疼痛和痛苦的话题上。 法拉的视力正在下降。这对她来说有多大的打击? 可怜的法拉!失去视力不只是看不见。她发现自己站立不稳。 她不再知道如何使用电子邮件。她想知道当旧习惯不再适合她时,她将如何度过这一天。这就像移民到一个新国家。 伊尔卡在二战前被迫逃离维也纳,她是您在 20 世纪 80 年代首次出现在您小说中的人物。在以她的名字命名的章节中,她告诉朋友们,她的女儿终于获得了奥地利公民身份。伊尔卡经常提起童年的记忆。每当她想到那些没能离开并死于纳粹集中营的亲人时,她是否又一次感到震惊? 我故事中的伊尔卡每次发现自己回想起这些过去的故事时都感到很遗憾,但她还是不断回想起。 在最后一部分“贝西”中,朋友们讨论了他们无法摆脱一些东西,尽管他们告诉自己应该这样做。我想很多读者都能理解他们。 我和我的女士们对人类行为很感兴趣,这些行为既显而易见又难以解释:例如,我们最难摆脱那些不再需要或想要的东西。为什么这么难呢? 6 月份,NYRB Kids 将出版你的一本儿童读物的新版本,“告诉我一个 Mitzi”,由 Harriet Pincus 插画,创作于 1970 年。您喜欢为小孩子写作吗?您有想写什么新的儿童读物吗? 六十年代我喜欢为我的孩子们写作,三十年后也喜欢为我的孙辈们写作。《Mitzi》将我上西区的家庭故事与 Harriet Pincus 的布鲁克林愿景相结合。这为我们带来了一个梦境,那里有四层楼的建筑,还有门卫。 我和女儿贝阿特丽斯写了两本儿童读物。其中一本讲的是一个女孩参观了最爱色彩之地;另一本讲的是一个女孩最好的朋友是一个鬼魂。我们没有成功;我们似乎无法掌握当前儿童读物的规则。♦

《看完电影再去看原作小说》这种人其实超级少?作家泽村伊智吐露现实的艰难| 宅宅新闻

图片来自: 当你先看过以小说改编而成的电影以后,会不会再回头去看原作小说呢?日本作家泽村伊智最近就聊起了这个话题。他以《邪临》这部恐怖小说在2015年走红,而这部作品也在2018年改编成了漫画与电影《来了》。乍看之下这是一部相当成功的作品,然而这些跨媒体制作,究竟有没有带动原作小说的销量,那又是另一回事了。以下就跟着宅宅新闻一起来看看,泽村伊智是怎么看待这件事的吧~~ 原汁原味的内容在这里 「出版业界的人曾经好几次跟我说:『看完电影会再去看原作小说的人很少。不论是电影上映还是上串流的时候,从原作到系列作都能冲出一波销量的《来了》真的很罕见。』但是就我所知,喜欢《来了》的粉丝当中,有很多人其实依然不知道这部电影有原作,或是把漫画当成原作。即便知道小说是原作,也只是『哦~』然后就没有然后了,根本不会去看小说。」 图片来自: 日本作家泽村伊智最近在X发文,聊起了由小说改编的电影,究竟能不能够吸引影迷去看原作小说的话题。 他以自己的成名作《来了》为例…… 《来了》在2015年出版,让他一炮而红(台湾版小说标题为《邪临》) 图片来自: 后来《来了》在2018年推出漫画版 图片来自: 《来了》电影版也跟着漫画单行本发售同时上映 图片来自: 泽村伊智表示,综观整个出版业界,由小说改编的电影,能够吸引观众去看原作小说的比例真的非常少! 虽然他的成名作《来了》被许多业界人士称赞,是少数能够吸引观众去看原作的特例。但是他自己体验到的情况,却是依然有很多影迷,不知道电影是由小说改编,甚至误以为跟电影上映同时出版的漫画才是原作。即便影迷真的知道原作是小说,也很少人会去看。 如果连他这种体感情况都算是偏好的,那么放眼所有小说改编的电影,是不是几乎都没办法拉抬原作销量呢? 他继续说…… 「很多人是在搜寻电影大纲或影评的时候,接收到一些关于小说的笼统资讯,然后就没有然后了。所以我觉得小说真的很少人会去看(我也对这种现状看开了)。因此对于每一位,愿意突破千辛万苦去看原作小说的人,我都由衷表达感激。」 图片来自: 泽村伊智这番话,随即引来许多《来了》的影迷或书迷表达对他的支持和鼓励。并且分享自己电影、小说、漫画都有看,甚至还有买电影的蓝光光碟呢! 泽村伊智也对这些粉丝表达感谢…… 「真的真的非常感谢。知道有人如此支持这部作品,我真的很开心。」 图片来自: ( ◕ H ◕)如果不限于日本小说改编的电影,《哈利波特》应该算是带动原作销量的超强例子吧…… 电影,漫画,小说,Twitter,推特,作家,X,改编,网友看法 部分资料来自网路 ( @ichisawamura在一起 ) 1717095336 #看完电影再去看原作小说这种人其实超级少作家泽村伊智吐露现实的艰难 #宅宅新闻 2024-05-29 14:15:00

一部关于寻找失散老情人的精彩而被忽视的小说

埃德蒙·怀特的“那不勒斯国王夜曲”以我所知道的最精彩的巡航故事开篇。 巡航 我指的是一种专门针对男同性恋的有组织的滥交行为,这是一种普遍存在的性社会形式——以非常相似的形式存在于美国乡村的卡车停靠站和古罗马遗址中——并且,正如怀特所记录的那样,它特定于特定的时间和地点,即 20 世纪 70 年代纽约的切尔西码头,是 1969 年石墙暴动和大屠杀爆发之间蓬勃发展的奢侈、史无前例的同性恋世界的一部分。 艾滋病 危机。在书的开头,夜景中,人们在黑暗中擦肩而过,动物的身体里充满警惕,饥饿使他们的感官更加敏锐;他们发出烟头火光,在夜空中炫耀自己;他们成双成对或独处,无人选择——就像叙述者一样,他一直徘徊到日出,最后才找到一个可以一起回家的人。 这是一个华丽的开场;但它也令人迷失方向,读者可能需要一些时间来找到立足点,这也是可以理解的。部分原因是这部小说省去了前言:没有欢迎的说明,没有有用的路标或介绍,只有一个无名、无面的第一人称叙述者,被一种尚未解释的欲望所控制。更重要的是,怀特令人着迷的华丽散文处处都产生了变化:仅在第一页,男人们居住的腐烂的工业仓库就变成了剧院、博物馆、大教堂或鸟。河流对面的风景是被鞭子抽打的身体,是快乐或忏悔的形象,我们不知道是哪一个,甚至不知道是否可以区分。通常的因果关系被打乱,变得神秘莫测,以至于风能召唤火柴的火焰; 平庸的姿态变得华丽而美丽,制造出感知的戏剧性,就像当一个男人抽烟时发出的光芒被描述为“在颧骨上铸就金箔”一样。 然后,没有任何警告,我们就到了其他地方,一些什么时候 又或者,在一场父亲不认识儿子的聚会上。小说中提到了“你”,但没有指明你是谁;我们对叙述者几乎一无所知。小说的第一章跳跃着,是整部小说的特点,其动作不是由逻辑、时间顺序或叙事结果决定的,甚至不是由可追踪的关联决定的;相反,我们沿着叙述者意识深处更神秘的记忆和欲望的潮流漂流。(或者他的 和意识,“它不承认任何普通的维度,如时间、距离、因果关系。”)怀特将这本书的八个章节称为“夜曲”并非毫无道理:它们的运动是梦幻般的,具有和谐的进程,在夜间无懈可击,在白天却显得难以捉摸。我们很少能确定我们在哪里;在整部小说中,随着叙述者从一个记忆场景被带入另一个场景,指示性的、锚定性的话语——这里, 现在, 那里, 然后—指向四面八方。怀特的风格,以其深奥的词汇(节间, 温水浴室, 睫状体)、它的文字游戏(“唐璜的苍白黎明”)、它华丽的隐喻,都具有麻醉作用;体验这部小说的一种非常愉快的方式就是全身心地投入其中,享受它的质感和气味,而不需要费力地追求清晰度。 但这部小说值得细心的读者。在华丽、印象派的外表之下是坚实的结构,对于细心的读者来说,故事变得清晰,或者几乎清晰。(至少对我来说,这本书的一些谜团仍然无法解开,这是我所珍视的品质:人们可以一次又一次地回到这本无穷无尽的文本中。)我们将了解到,叙述者现在已经四十多岁了,他记得与一个比他大很多的男人的关系——小说中至少在大多数时候提到的“你”——他直到失去这段关系后才意识到这段关系是理想的。这个“你”就是“那不勒斯之王”,尽管这个短语只出现在标题中:一个杰出、有教养的人,受到一群杰出、有教养的朋友的尊重,这些“圣人”在关系结束后很长一段时间内仍会与叙述者相遇。 这是一种我们已经开始怀疑的关系,尽管它长期以来一直是男同性恋文化的特有现象:它既具有教育意义,又充满情色,并且充满了各种不稳定的权力差异。年长的男人拯救了叙述者——他们在西班牙相遇​​,叙述者当时 17 岁,还是一名高中生,逃离了他专制、吸毒成瘾的父亲——并在经济和其他方面支持他,训练他过同性恋生活和高级文化仪式。叙述者立刻感激年长男人的保护,但又被他提供的安全所束缚:“你是我和危险之间的活屏障,我不想消化,只想吞噬它。”他一直意识到年长男人“充实、强大的生活”,也意识到自己的力量,美的力量,爱人的力量:“如果我碰你,就像我偶尔做的那样(只是轻轻碰一下,没有亲密的动作),你会兴奋的。” 他折磨着老人,让他保持贞洁,同时又把其他男人带回家;老人的追随者,那些杰出的朋友,试图提醒叙述者他的地位。 叙述者离开了年长的男人,投奔了罗伯特,一个与他年龄相仿的高大英俊的情人;但一位精神科医生告诉他,潜意识“无法区分抛弃某人和被他抛弃”,叙述者会纵容这种矛盾心理。叙述者认为他年轻时是善变的,“除了一波又一波的情绪之外,我身上没有任何确定的东西”;他和罗伯特的关系很快就变糟了,他回到了与年长男人共同居住的家,发现自己已经被取代了:浴室的带字母图案的毛巾上印着一组新的首字母。叙述者开始感到失落,人们怀疑、珍惜、培养的正是这种卑微感的根源,在书中狂风般的抒情中,这种卑微感有时似乎让人欣喜若狂。 由此,一种不同的教育也开始了,一段爱情的生涯将在一场华丽的幻想曲中达到高潮,叙述者和他的爱人在他们家的剧院里重演叙述者过去的场景。这一幕出现在小说的第五章,让叙述者体验了一次单恋,让他充分理解了老人的悲伤。 《那不勒斯国王的夜曲》讲述了叙述者寻找他失去的年长情人的过程。这次搜寻是地理上的,他将带他去他们一起旅行的地方:罗马、西班牙,以及我认为是火岛的地方。这也是性方面的,叙述者的滥交是一个寻找情人的过程,“在我搜查过的数百名男人的身体里,把他们撕开,好像这个人肯定藏有违禁品。”最深刻的是,这是对过去的一次搜索,叙述者仔细搜索他公开宣称的支离破碎、不可靠的记忆,寻找他所说的“你”的碎片。因此,我们看到了他在一个被贫民窟包围的庄园里度过的童年;他父亲的抛弃;他母亲的狂野悲伤和最终的自杀;他父亲的现任情人把他从寄宿学校招到西班牙,在那里叙述者加入了一个令人困惑的、狂欢的宫廷;他父亲的去世。 怀特的文笔优美,可能会让人忽略叙述者因失去父母而遭受的严重创伤,尽管如此,这种创伤还是给他留下了深刻的印象;但在书的每一页上都能找到这种创伤。 父亲是《夜曲》中另一个伟大的男性存在,是叙述者不断提及的挚爱“你”的陪衬,但或许也是另一个方面。尤其是因为,正如我们将要了解到的——这可能是一个剧透,但怀特的小说不能被剧透,因为它的趣味不在于情节——年长的情人已经去世;叙述者一直在向一个可以同样轻松地容纳“情人”和“父亲”名字的缺席者倾诉他的悲痛。也许还有第三个,因为这个缺席的另一个名字可能是“上帝”。怀特小说的虔诚品质可能是读者在 2024 年遇到它时最大的惊喜,尤其是熟悉怀特后来更著名、坚决世俗的作品的读者。《夜曲》充满了宗教意象和引文。叙述者将自己比作尼撒的格列高利,以格列高利对雅歌的热情回顾他的过去。 文本中充满了对圣经、诗篇、大卫和乔纳森的故事、福音书的引用,还有对苏菲派诗歌、圣十字若望和但丁的引用。

珍妮·埃尔彭贝克 (Jenny Erpenbeck) 的《Kairós》获得布克奖:世界末日时代的爱情情节 | 巴贝利亚

东柏林,1986 年 7 月 11 日。54 岁的汉斯(小说家、广播节目作家)和 19 岁的卡塔琳娜(印刷专业学生)在公交车上因巧合而相遇(莱萨玛·利马称之为“同时”)。托马斯和特蕾莎是如何在 生命中不能承受之轻,有几个巧合促成了这次会面。 最值得注意的是,本来就按照日耳曼纪律行驶的公交车司机很友善地停下来接了这位年轻女子,以便开始编织连接链。 汉斯和凯瑟琳娜互相看了对方一眼,只是因为他们看了对方几次。 然后,因为他们要这样做,所以他们在同一站放弃了公共汽车,并且由于正在下雨,他们在有轨电车运行的桥下避难。 天气晴朗后,每个人都沿着同一条路线走向目的地……那天晚上,他们不可思议的爱情故事开始了,有一段时间,他们看到了希腊机会之神凯罗斯的慈祥面孔,他是一位幸运的人。让事情变得正确。 在正确的时刻(然后将他们带走)并与克洛诺斯分享时间的控制权。 凯洛斯 德国作家珍妮·埃尔彭贝克 (Jenny Erpenbeck) 的最新小说《Anagrama》于 2023 年出版,刚刚获得布克国际奖。(2021)本质上是一个由一个庸俗机会编织而成的爱情故事,发生和发生的时间可能是几分钟,也可能是几年。 一种诞生、成长、患病和死亡的激情。 角色之间年龄和地位的巨大差异(汉斯已婚,有事务经验,比凯瑟琳娜的父亲大十岁)以及其中一个恋人征服另一个的方式,以及他们所采取的策略,都标志着一种热情。从紧凑的幸福的狂喜转变为最压倒性的、琐碎的残酷。 一种爱情开始时具有毁灭性,然后随着它发展的看似永恒的世界被稀释而被稀释:一个国家的爱,即使在不知情的情况下,已经在没有补救措施的情况下濒临死亡,这个国家被称为德意志民主共和国。 如果小说所支持的爱情故事与许多其他充满性暴力和心理暴力的艰难爱情故事类似, 凯罗斯 由于情节发生的时间背景,它开始变得不同。 但更突出的是埃尔本贝克使用的大胆叙事策略,一个角色与另一个角色之间的视角游戏,以及一种断断续续的叙事,引入了对与情节严格发展无关的问题的评论,而作者设法做到了这一点除了角色所经历的感伤冒险之外,还引入了欢迎他们的世界的触感。 珍妮·埃尔彭贝克 (Jenny Erpenbeck) 赢得 2024 年布克国际奖后于本周一在伦敦泰特现代美术馆获奖。凯特·格林(盖蒂图片社) 但爱情情节的强度和深度是如此强大,以至于随着小说的进展,人物移动的特殊社会时刻几乎不会成为一个背景,不会以特别决定性的方式影响叙事。在情感史上。 出于这个原因,在柏林墙倒塌前的几年里,德意志民主共和国这个宇宙中,只有它的一些特殊性、具体事件,例如卡塔琳娜的科隆之旅(西部,联邦共和国)和过去的事情。留在另一个国家的诱惑。 就像孤立的枪声一样,我们听到来自外部的不满的尖叫声,并警告说,一个巨大的历史进程已经启动,这将导致东欧社会主义的崩溃。 然而,珍妮·埃尔彭贝克似乎保存了她在小说最后四分之一发生浪漫故事的历史时期最具启发性的武器库,就像汉斯和凯瑟琳娜之间的关系正在痛苦地溶解一样。 就像孤立的枪声一样,我们听到来自外部的不满呼声,并警告说,一个巨大的历史进程已经启动,这将导致东欧社会主义的崩溃。 然后,这个几乎被淹没的历史背景出现在前台,并成为小说的主题,发生在像柏林墙倒塌这样关键的事件之前(仅被提及),最重要的是,开始和结束的创伤。德国统一的实现不仅改变了公民的生活,而且对东部居民来说也是一种耻辱。 抗议者的海报发生了重要转变的时刻,从仍然是社会主义的口号“我们是 他 人民!”,以实现“我们是 和 普韦布洛!”。 珍妮·埃尔彭塞克(Jenny Erpencek)具有令人尊敬的文学技巧,没有将她的作品变成政治声明,她不能不对以消除东方社会主义制度和国家统一为结局的过程进行政治解读,这一过程发生在对经济和社会征服的贪婪入侵。 因此,虽然汉斯丢了工作,生活方式也被打乱,但在动荡的 1990 年初,凯瑟琳娜感到自己从未在如此不确定的情况下开始新的一年。 他们只是这个世界的另一个公民,几个月后,这个世界就不再存在,就像被一场给他们带来自由的历史性海啸吞没一样。 但自由也可能是创伤。 只有在小说的结尾——我认为叙述技巧不够——作者才暗示了东德全能秘密警察斯塔西的黑暗角色对公民生活意味着什么。 她也许推迟甚至掩盖了这些信息,以避免以我们已经读过的近乎陈词滥调的方式讲述该机构的技术,尽管在我看来,她以一种隐晦的方式做到了这一点,以至于几乎无法辨认。 […]