法国奥运会期间,Aurélie Bambuck 讲述了她父母的故事

Aurélie Bambuck 是法国广播电视记者。她是 Roger Bambuck 和 Ghislaine Barnay 的女儿,两人曾参加过 1964 年至 1972 年的奥运会。她在一篇题为“我的父母,这对冠军夫妇”她回顾了这两位伟大的高水平运动员的职业生涯。 我的父母,这对冠军夫妇 © 加勒比海 “每届奥运会都是一样:法国前辈们被要求分享他们的回忆,将他们的遗产传给新一代。我的父母从不欣赏这种做法。毫无疑问,他们很谦虚,也绝不回头看。他们从未完全放弃自己。在新一届奥运会前夕,我打赌他们能走出低谷。罗杰·班巴克和吉斯兰·巴内是先驱者之一。他们让法国从 1964 年东京奥运会到 1972 年慕尼黑奥运会大放异彩。我的母亲是第一位入选奥运会的马提尼克人。我的父亲是第一位也是唯一一位保持奥运纪录的法国短跑运动员。我是冠军的女儿,但我更喜欢笔而不是积分。我问了他们过去的情况,其中穿插着摆脱陈词滥调的斗争,以及证明运动员首先是人这一事实的斗争。瓜德罗普短跑运动员已经开始了他在政治领域的一生。这位马提尼克跳伞运动员通过成为未来冠军的教练而达到了里程碑。我的父母在世界伟大历史中度过了他们的故事。他们的故事将吸引运动员和初学者,因为这首先是一对因奥运五环而团结在一起的夫妇的故事。” (Aurélie Bambuck 为 Caraïbéditions 撰稿)。 1719626011 #法国奥运会期间Aurélie #Bambuck #讲述了她父母的故事 2024-06-28 13:00:03

重新发行 Awa Thiam 的主要著作《La Parole aux negresses》

《La Parole aux Négresses》出版于 1978 年,是法语黑人女权主义的奠基之作。塞内加尔人类学家 Awa Thiam 通过黑人女性的亲口讲述她们的经历、弊病和斗争。这本书已难觅踪影,法国 Divergences 出版社重新出版,由 Mame-Fatou Niang 作序;塞内加尔和西非 Saaraba 出版社重新出版,由 Ndèye Fatou Kane 作序。 阿瓦·蒂亚姆 1950 年出生于塞内加尔,是塞内加尔人类学家、政治家和女权主义作家。20 世纪 70 年代,她在巴黎留学,1976 年 5 月与他人共同创立了黑人妇女协调组织。她积极致力于反对生殖器切割,还于 1982 年与他人共同创立了废除性切割委员会。回到塞内加尔后,她成为人类学副教授和研究员,并参与公共卫生领域,尤其致力于妇女事业。 在 对黑人妇女说的话阿瓦·蒂亚姆通过黑人女性自己的话语,揭示了她们的经历、弊病和斗争。对她来说,女权主义必须考虑到黑人女性所遭受的“三重压迫”(性别、阶级、种族)以及她们所面临的具体问题,如生殖器切割、文盲、早孕、一夫多妻制、强迫婚姻和宗教影响。阿瓦·蒂亚姆是第一位提出黑人女性在女权运动中定位问题的女权主义者,比贝尔·胡克斯早几年。 其重新发行 分歧 由 Mame-Fatou Niang 作序。 马穆-法图·尼昂 © Catherine Fruchon-Toussaint/RFI 马梅-法图·尼昂 是法裔塞内加尔学者。她是一名讲师,在美国教授法国和法语文学,对当代法国文学中的城市问题以及欧洲黑人侨民的研究很感兴趣。她还制作了一部名为《黑人马里亚纳》的纪录片。 1719006904 #重新发行 #Awa #Thiam #的主要著作La #Parole #aux #negresses 2024-06-21 13:00:04

亚历山德拉·施瓦茨布罗德 (Alexandra Schwartzbrod),不惜一切代价获得自由

记者、法国日报《解放报》副总编辑亚历山德拉·施瓦茨布罗德也是一名散文家和小说家,著有侦探三部曲《巴拉甘》、《再见耶路撒冷》和《特拉维夫之光》等。她首次在《法国水星报》出版的《特质与肖像》系列中发表了个人短篇小说《Éclats》。 碎片 © 法国美居酒店 “我喜欢家里半开的大门,喜欢我们第一次发现的酒店房间,喜欢未整理的床铺,喜欢在窗户里随风飘舞的白色风帆。” 作为 亚历山德拉·施瓦茨布罗德(Alexandra Schwartzbrod)在这部自画像中融合了历史的暴力和个人的激情,将生活的片段拼凑在一起,向我们展示了她作为记者的旅程,从她在报社开始 回声 然后 发布,她现在是该报的副编辑主任。20 岁时,她偶然开始参军,经常出入黑社会,主要是男性。2000 年,40 岁的她离开耶路撒冷,担任该报的记者 发布她本想经历一个历史性事件,即建立一个巴勒斯坦国,这将标志着以色列和巴勒斯坦之间的和平。相反,她将目睹第二次起义。这场冲突仍然是一场悲剧,2023 年 10 月 7 日哈马斯袭击以色列以及以色列对加沙的回应加剧了这场悲剧。即使和平在今天似乎是一个乌托邦,亚历山德拉·施瓦茨布罗德也拒绝不再相信它。 这是一个自由女人、一个情人、一个记者、一个母亲、一个作家的生活,一个始终忠于承诺的生活。他最热衷的事情就是报纸 发布,整整一代人的故事。(介绍 法国水星报) 1717796542 #亚历山德拉施瓦茨布罗德 #Alexandra #Schwartzbrod不惜一切代价获得自由 2024-06-07 13:00:05

唐·温斯洛退出并出版了他的最后一部小说

唐·温斯洛是 22 部国际畅销书的作者,其中包括《腐败》、《野蛮人》(由奥利弗·斯通改编为电影)和《弗兰基·马西恩的冬天》。他的三部曲《狗爪》、《卡特尔》和《边境》正在被 FX 频道改编成系列剧。他现在住在加利福尼亚和罗德岛之间。这位 70 岁的美国作家以他的最后一部小说《灰烬之下的城市》宣布退出文坛,这是一部宏伟的绝唱。 灰烬之下的城市 © 哈珀柯林斯 “丹尼·瑞恩很富有。富得超乎他的想象。这位前码头工人、爱尔兰黑帮士兵和逃犯,现在是一位受人尊敬的商人——拉斯维加斯赌场巨头和拥有两家豪华酒店的集团的隐名合伙人。丹尼拥有一切:一栋华丽的房子、一个他爱慕的孩子、一个他甚至可能爱上的女人。但丹尼走得太远了。 当他试图购买黄金地段上的一家旧酒店,打算建造他梦想中的度假村时,他与一个有黑帮关系的对手赌场老板展开了一场战争。为了拯救他和他所爱的人的生命,丹尼必须回到他曾经的无情斗士时代——他再也不想成为那样的人了。 侦探大师唐·温斯洛的爆炸性三部曲的前两卷之后,这是同样史诗般雄心勃勃的第三卷, 灰烬之下的城市,这本书被宣布为其杰出作者职业生涯中的最后一本书。一个事件。” 介绍 哈珀柯林斯版本。 由 Jean Esch 从英语(美国)翻译而来。 1717163937 #唐温斯洛退出并出版了他的最后一部小说 2024-05-31 12:00:03

海地权利活动家索尼娅·皮埃尔和凯瑟琳·巴登

凯瑟琳·巴登 (Catherine Bardon) 致力于写作,经常往返于法国和多米尼加共和国。 她是传奇小说《Les Déracinés》的作者,该小说已售出超过 600,000 册,并多次获得认可,特别是荣获 Wizo 奖和 2019 年尚贝里首届小说节。在几部小说中,凯瑟琳·巴登将自己确立为在法国小说界具有强大的影响力。 他的小说已被翻译成多种语言。 一个女人站着 © 莱斯埃斯卡勒 “索尼娅·皮埃尔 (Sonia Pierre) 的非凡命运,她是割甘蔗工的女儿,她的一生都在为人权而奋斗。 1963 年,多米尼加共和国。索尼娅·皮埃尔 (Sonia Pierre) 出生在莱切里亚 (Lechería) 的一个甘蔗收割者营里。 年仅十三岁的她意识到这些工人所遭受的不人道待遇,组织了一次罢工来维护他们的权利。 她是贝蒂镇为数不多的接受学习的居民之一,后来成为一名律师,一生致力于与不公正作斗争,直到不幸去世。 凯瑟琳·巴登揭示了这位杰出女性的存在,并强调了多米尼加共和国移民工人的可怕状况,这个话题至今仍然具有现实意义。 感人至深地呼吁团结和友爱, 一个女人站着 是一部强大而可怕的人性小说。 (介绍 莱斯埃斯卡勒版本)。 1715994269 #海地权利活动家索尼娅皮埃尔和凯瑟琳巴登 2024-05-17 13:00:03

多尔西·鲁甘巴 (Dorcy Rugamba),邪恶之词,卢旺达种族灭绝 30 年后

演员、作家和导演多尔西·鲁甘巴 (Dorcy Rugamba) 创作了一部里程碑式的戏剧《卢旺达 94》。 2001年,他创建了Urwintore,一个旨在培养卢旺达艺术家的团体。 2012年,他在基加利创立了卢旺达艺术倡议艺术中心。 2019年,他成立了一家出版社Moyo,出版非洲语言的作家作品。 他创作了一部关于归还非洲遗产的戏剧《最高遗迹》。 《Hewa Rwanda》,J.-C. 出版。 Lattes,是他的第一篇亲密文字。 卢旺达航空 © JC Lattes 版本 “1994 年 4 月 7 日,总统卫队的 20 名士兵进入多尔西·鲁甘巴 (Dorcy Rugamba) 的家,谋杀了她的家人、她的父母、她的姐妹和兄弟。这是图西族种族灭绝的开始。布塔雷 (Butare) 的学生多尔西·鲁甘巴 (Dorcy Rugamba) 设法逃到了布隆迪,留下了一个支离破碎的国家和被以前的世界所困扰的人们,记忆,消失的记忆。 多西·鲁甘巴给那些缺席的人写了一封信,给她的父亲,给她的母亲。 他为我们提供了一个感人的故事,以罕见的声音、文字、强度和这些令人着迷的问题来承载:发生了什么? 我们如何才能将遥不可及的事物转化为文字? 我们如何才能接受不可接受的事情呢?” (介绍 JC Lattes 版本)。 “Hewa Rwanda”音乐讲座 : 5 月 5 日在 Théâtre de la ville – Abbesses […]

喀麦隆的书籍生活

值此喀麦隆非洲文学周自 2021 年以来在全国各地举办之际,我们与喀麦隆不同领域的书籍工作者进行了会面:出版、发行、书店、图书馆、机构和协会。 从雅温得到杜阿拉,聆听法语文学捍卫者和推动者的精彩报告。 特别的 ” 喀麦隆的文学生活 »:在雅温得和杜阿拉与现场推广书籍和阅读的人员记录的主要报告: – 扬·洛尔沃喀麦隆法语研究所所长谈“非洲文学周”的由来 – 让-克洛德受伤作家、诗人和 Ifrikiya 版本的创始人之一 ——雅温得街头的书商 ——安吉·姆贝尔Grand Vide Grenier 创始人,该公司在喀麦隆和非洲大陆其他国家发行新书 – 查尔斯·卡姆登, 图书馆巴士和摩托车巴士倡议下 CLAC 的创始人 – 厄尼斯, 喀麦隆作家,2022 年“非洲之声”奖 – 苏丹警长, 文学记者、协会和数字媒体“Café des Mots”的联合创始人。 1711752127 #喀麦隆的书籍生活 2024-03-29 13:00:03

在喀麦隆与第四届“非洲之声奖”获得者 Nincemon Fallé 一起

自 RFI 创建以来,J.-C 首次。 Lattes 版本和巴黎国际艺术城刚刚在非洲大陆颁发了“非洲之声”奖。 应喀麦隆法国学院的邀请,宁塞蒙·法莱在雅温得加冕。 现场“文学无国界”为获奖者提供了特别节目。 Nincemon Fallé 22 岁。 他出生于科特迪瓦东部,在邦杜库、阿比让、阿博伊索和达洛亚之间长大。 如今,他住在阿比让 Yogoupon 区。 他写了 这些燃烧的太阳,他在印刷厂工作时的第一部小说。 Nincemon 在盖雷语中的意思是:“火尚未熄灭”。 “伊罗离开了他的村庄,前往阿比让继续学业,决心在他认为父亲失败的地方取得成功。 这些燃烧的太阳2024 年非洲之声奖是一部启蒙小说:确定性崩溃,新的、更复杂的真相出现:他的父亲是谁,他追求什么成功,他在相信自己会获得自由的同时给村庄留下了什么别处?”(介绍 JC Lattes 版本) “这些火热的太阳”,作者:Nincemon Fallé。 © Jean-Claude Lattes 版本 1711113431 #在喀麦隆与第四届非洲之声奖获得者 #Nincemon #Fallé #一起 2024-03-22 13:00:03

维克多·拉兹洛 (Viktor Lazlo),一位年轻的马提尼加奴隶的独立

维克多·拉兹洛 (Viktor Lazlo) 是歌手兼演员,也是多部小说的作者,包括《哭泣的女人》(阿尔宾·米歇尔,2010 年,查尔斯·布里塞特奖)和《Les Passagers du siècle》(格拉塞特,2018 年)。 在她的新小说《给你的东西,河流不会带走它》中,她通过一位英雄女性的肖像,继续探索历史的阴暗面和废除奴隶制的漫长道路。 给你什么,河流不会把它夺走 © 罗伯特·拉丰 “她的名字叫奥尔维迪娅。 它有一个暗示遗忘的名字。 几个世纪的奴役使人性被遗忘。 » 马提尼克岛,1752 年左右,Bois-Tranchés 庄园。 皮肤太白的小女孩就已经很引人注目了。 她是奴隶的孩子,年仅七岁就被迫离开母亲,为拉隆夫人服务。 它后来被昵称为“Olvidia”。 如果在大房子里干活能让他摆脱田地里的苦役,他就必须遵守既温柔又残忍的情妇的要求,也必须遵守乖僻主人的一再要求。 直到命运再次介入。 很快,奥尔维迪亚将不得不离开她的祖国,发现一个处于革命边缘的欧洲……(介绍 罗伯特·拉丰版本) 1710508148 #维克多拉兹洛 #Viktor #Lazlo一位年轻的马提尼加奴隶的独立 2024-03-15 13:00:03

日内瓦书展上的特殊非洲场景

值此在瑞士日内瓦举行的书展之际,来自世界各地的 650 名作家参加了此次书展,重点关注特别丰富的非洲场景,2024 年书展的嘉宾包括:拉斐尔·雷德 (Raphaëlle Red),他是一本书的作者格拉塞特的第一本小说《Adikou》,以及出版了《Génies》的 Meissa Mbaye,这是由 Sophie Le Hire 绘制的合集,由 Saraaba 出版。 两位嘉宾的文学对话 日内瓦书展 Raphaëlle Red 1997 年出生于巴黎,现居柏林。 在喜欢文学之前,她学习了社会科学。 为了写作阿迪库值得注意的是,她曾居住在洛美艺术家之家。 他的作品已以法语(Jef Klak、L’Humanité)、英语(gal-dem、The Funambulist)和德语(Bella Triste、Resonanzen 和 Glückwunsch 选集)出版。 阿迪库 是他的第一部小说。 阿迪库·德·拉斐尔·红 ©格拉塞特 “她几乎不知道如何发音她的名字,阿迪库,叙述者将其描述为一只蜥蜴和一只秃鹰,一个替身和一个陌生人。她的血统模糊,她的家族历史模糊。然而全世界都希望她能给出自己的名字。”起源,黑色复选标记,或白色复选标记,或五五十。让它同意安定下来。 于是,一个沉重的夏日,阿迪库再也受不了了。 她逃了出来,踏上前往多哥的道路,她对她父亲的国家知之甚少,而叙述者别无选择,只能跟随她。 这是一种与其他人相呼应的离开:在一次考察旅行中从美国北部跌落到南部,试图与一个人道主义非政府组织一起回到源头。 但这一次,她决定留在那里,直到找到属于自己的东西。 一个名字,一个家庭,一个痕迹,一个存在。 或者也许只是更透气的空气。 洛美只是一个开始,是朝着不断变化的地区前进的汗水和尘土的预兆。 内部领土,将其送回与杂交的不可解决的联系。 家庭和地理领域,寻找一位早已逃离祖国的父亲的起源。 历史上的领土经历过奴隶制和殖民统治。 (介绍 草地版本) Meissa Mbaye,一位服务于口语和舞台的天才。 梅伊萨·姆巴耶 (Meïssa Mbaye) 是一位音乐家、作曲家和公共演讲教练兼培训师,作为讲故事者和教师,她拥有长达三十年的丰富职业生涯。 如今,他是 Werekaan 研究所的创始主任和培训师,该研究所致力于推广非洲演讲。 […]