这个周末你应该观看杰瑞·宋飞 (Jerry Seinfeld) 的 Netflix 新电影

和无霜有什么关系? Netflix 的新电影虚构了果馅饼的诞生,探讨了 20 世纪 60 年代谷物食品巨头家乐氏 (Kellogg's) 和波斯特 (Post) 争夺早餐统治地位的太空竞赛式战斗。 当早餐糕点的想法出现时,两家公司就会争先恐后地将一种含糖食品推上货架,这与美国以前见过的任何东西不同。 影片主演包括杰瑞·宋飞 (Jerry Seinfeld) 饰演鲍勃·卡巴纳 (Bob Cabana)、吉姆·加菲根 (Jim Gaffigan) 饰演埃德塞尔·凯洛格三世 (Edsel Kellogg III)、梅丽莎·麦卡锡 (Melissa McCarthy) 饰演唐娜·斯坦科斯基 (Donna Stankowski)、艾米·舒默 (Amy Schumer) 饰演马乔里·波斯特 (Marjorie Post),马克斯·格林菲尔德 (Max Greenfield) 饰演瑞克·路德温 (Rick Ludwin)。 Netflix 的《Unfrosted》是宋飞传长期以来对铝箔早餐零食痴迷的巅峰之作。 这位喜剧演员自 20 世纪 60 年代童年起就对家乐氏烤面包机着迷。 多年来,他多次公开表达了自己对 Pop-Tarts 的兴趣:2010 年,他在《大卫·莱特曼深夜秀》中表演了一些有关 Pop-Tarts 的节目。 两年后,他向《纽约时报》展示了他的创作过程 将 Pop-Tart […]