风暴伊莎现场直播:英国各地旅行混乱,苏格兰面临大范围铁路取消| 英国天气

Train services in Scotland are expected to be suspended until around noon after “a wild night”, Network Rail says.

“,”elementId”:”4802b3a2-e58c-408d-8eac-ecbbbe5aff48″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.BlockquoteBlockElement”,”html”:”

n

The railway has recovered quickly this morning following Storm Isha with trees and debris cleared across routes in England and Wales, and route proving trains reporting lines clear.

n

Passenger and freight services have restarted and a good service is expected in most areas. Passengers should still check before they head out for the latest travel news on trains operators’ websites.

n

The exception is Scotland, where we do not expect to be able to restart services until around midday with dozens of lines shut due to fallen trees and flooding.

n

Hundreds of engineers are already out, armed with chainsaws and cherry pickers to remove and repair. Once done, route proving trains will be dispatched before passenger services can restart.

n

It’s been a wild night, but passengers and railway staff have been kept safe and we will work tirelessly to get the railway back on its feet as quickly as we can.

n

“,”elementId”:”4d44610c-dc8c-4b73-a297-dda617eb24b7″}],”attributes”:{“pinned”:false,”keyEvent”:true,”summary”:false},”blockCreatedOn”:1705908073000,”blockCreatedOnDisplay”:”18.21 AEDT”,”blockLastUpdated”:1705908577000,”blockLastUpdatedDisplay”: “18.29 AEDT”,”blockFirstPublished”:1705908145000,”blockFirstPublishedDisplay”:”18.22 AEDT”,”blockFirstPublishedDisplayNoTimezone”:”18.22″,”title”:”苏格兰的铁路服务暂停”,”contributors”:[],”primaryDateLine”:”2024 年 1 月 22 日星期一 18.29 AEDT”,”secondaryDateLine”:”首次发布于 2024 年 1 月 22 日星期一 16.34 AEDT”},{“id”:”65ae0a688f08fb2972a00d31″,”elements”:[{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

The Police Service of Northern Ireland said the weather was putting “significant pressure” on the 999 system and urged people to report non-emergencies online or by calling 101.

“,”elementId”:”cddf6f31-f303-4662-80c0-8adf49a6510e”},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Ch Supt Davy Beck said many roads across Northern Ireland remained impassable on Monday morning.

“,”elementId”:”60e168ba-e8d9-44c3-8386-e9b0dc1a6154″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

He said in a statement:

“,”elementId”:”87a48558-1ccd-4ffa-a0f1-2c8badcd5b5e”},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.BlockquoteBlockElement”,”html”:”

n

Between 3.30pm on Sunday, 21st January and 2am on Monday, 22nd January, officers dealt with over 1,300 calls from the public, approximately 600 of these related to the storm.

n

“There is also a continued risk of significant debris on the road network as wind speeds remain high throughout Monday.

n

“A multi-agency response continues to deal with the aftermath and recovery from Storm Isha, and we thank the public for their continued patience and understanding.

n

“,”elementId”:”4e4194c2-0b2d-4d7c-91c3-2c89c324bdee”},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

The sailing of a Stena Line ferry from Belfast to Birkenhead, due to arrive at 6.30pm on Sunday, was delayed until at least 7.30am on Monday.

“,”elementId”:”2cb9f77a-2c75-40e1-b640-c98ee7b3ef9d”},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TweetBlockElement”,”html”:”

“,”url”:”https://twitter.com/AodhanRob/status/1749283998994506063″,”id”:”1749283998994506063″,”hasMedia”:false,”role”:”inline”,”isThirdPartyTracking”:false,”source”:”Twitter”,”elementId”:”c0a357fc-0de9-4728-bab6-21bb746e28e2″}],”attributes”:{“pinned”:false,”keyEvent”:true,”summary”:false},”blockCreatedOn”:1705904744000,”blockCreatedOnDisplay”:”17.25 AEDT”,”blockLastUpdated”:1705907626000,”blockLastUpdatedDisplay”: “18.13 AEDT”,”blockFirstPublished”:1705906640000,”blockFirstPublishedDisplay”:”17.57 AEDT”,”blockFirstPublishedDisplayNoTimezone”:”17.57″,”title”:”北爱尔兰许多道路无法通行”,”contributors”:[],”primaryDateLine”:”2024 年 1 月 22 日星期一 18.29 AEDT”,”secondaryDateLine”:”首次发布于 2024 年 1 月 22 日星期一 16.34 AEDT”},{“id”:”65ae03e18f0819b86aada74e”,”elements”:[{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Thousands of people have been left without power as Storm Isha brought disruption to electricity networks across the UK and Ireland.

“,”elementId”:”fe39701d-a201-42d7-92c9-298ee0a38456″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

ESB Networks reported more than 170,000 properties in Ireland were without power while Electricity North West said crews had been stood down due to the conditions with almost 8,000 homes losing power.

“,”elementId”:”b0e85875-065d-433f-82f0-1e8aece2f3b1″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

The company said expected restoration times had been pushed back to 5pm on Tuesday.

“,”elementId”:”59de87b4-c4a7-400d-bf05-b3130ab4a100″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Northern Ireland Electricity Networks said hundreds of extra staff had been brought in and incident centres opened after about 45,000 customers had been left without power, many of them overnight.

“,”elementId”:”6a2a022f-e9ac-473e-8f0d-fc9ea733afd8″}],”attributes”:{“pinned”:false,”keyEvent”:true,”summary”:false},”blockCreatedOn”:1705903073000,”blockCreatedOnDisplay”:”16.57 AEDT”,”blockLastUpdated”:1705905549000,”blockLastUpdatedDisplay”: “17.39 AEDT”,”blockFirstPublished”:1705905092000,”blockFirstPublishedDisplay”:”17.31 AEDT”,”blockFirstPublishedDisplayNoTimezone”:”17.31″,”title”:”英国和爱尔兰数千人断电”,”contributors”:[],”primaryDateLine”:”2024 年 1 月 22 日星期一 18.29 AEDT”,”secondaryDateLine”:”首次发布于 2024 年 1 月 22 日星期一 16.34 AEDT”},{“id”:”65ae07b68f082472faf44838″,”elements”:[{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

The Met Office’s amber warnings have been lifted but a yellow warning has been let in place across the country until midday. That means:

“,”elementId”:”5ef4bfeb-1bf5-4d2d-874e-60de791d1d93″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

    n

  • Some damage to buildings, such as tiles blown from roofs, could happen

  • n

  • Injuries and danger to life from flying debris are possible

  • n

  • Power cuts may occur, with the potential to affect other services, such as mobile phone coverage

  • n

  • Injuries and danger to life could occur from large waves and beach material being thrown on to sea fronts, coastal roads and properties

  • n

  • Some roads and bridges may close

  • n

  • Road, rail, air and ferry services may be affected, with longer journey times and cancellations possible.

  • n

“,”elementId”:”0028f9b9-d7e9-422a-81ac-dff7bf0b9a3a”},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TweetBlockElement”,”html”:”

“,”url”:”https://twitter.com/metoffice/status/1749311780965212445″,”id”:”1749311780965212445″,”hasMedia”:false,”role”:”inline”,”isThirdPartyTracking”:false,”source”:”Twitter”,”elementId”:”7dde6ed6-163f-4449-aea3-bd9ec3893d5e”}],”attributes”:{“pinned”:false,”keyEvent”:true,”summary”:false},”blockCreatedOn”:1705904054000,”blockCreatedOnDisplay”:”17.14 AEDT”,”blockLastUpdated”:1705907646000,”blockLastUpdatedDisplay”: “18.14 AEDT”,”blockFirstPublished”:1705904574000,”blockFirstPublishedDisplay”:”17.22 AEDT”,”blockFirstPublishedDisplayNoTimezone”:”17.22″,”title”:”黄色警告已解除,黄色警告在英国各地持续到中午”,”贡献者”:[],”primaryDateLine”:”2024 年 1 月 22 日星期一 18.29 AEDT”,”secondaryDateLine”:”首次发布于 2024 年 1 月 22 日星期一 16.34 AEDT”},{“id”:”65adafea8f082472faf44600″,”elements”:[{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Scotland’s railway operator has said there will be no Monday morning rush-hour services, after an amber weather warning for wind came into force on Sunday at 6pm. A red warning was later issued overnight, although it expired at 5am.

“,”elementId”:”6cce7ca8-eed7-4b9a-bad4-b696856c1ac2″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Network Rail says it made the decision to close the railway to passengers in the interest of public and staff safety.

“,”elementId”:”8c7edffa-1325-46a0-aecb-f2ebcbb95184″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Customer are advised to check the ScotRail website or app before travelling on Monday.

“,”elementId”:”137fef13-7826-4c0b-b8ad-3d648ad4f4f2″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Phil Campbell, ScotRail customer operations director, said:

“,”elementId”:”32a2c726-2792-4fca-a7c9-ff4d7073b82f”},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.BlockquoteBlockElement”,”html”:”

n

The heavy wind and ongoing rain hitting most parts of the country mean that it will not be safe for our customers and our staff, and all ScotRail train services will be suspended from 19.00 [Sunday]”。

n

我们知道取消火车服务将对乘客产生影响,但我们的首要任务始终是确保员工和乘客的安全,这是在恶劣天气期间确保每个人安全的必要步骤。

n

我们苏格兰网络铁路公司的同事将通宵达旦地工作到早上,进行安全检查,并评估需要进行哪些维修才能重新开放铁路。

n

然而,顾客将无法在周一早上出行,因为在基础设施安全之前火车将无法运行。

n

“,”elementId”:”f37f4331-d75e-431d-a856-ffb53d96378f”},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

周日晚上,维修小组接到报告称,坎伯诺尔德加特科什的火车轨道上有一棵树倒在架空电线上。 网络铁路公司感谢苏格兰消防和救援部门扑灭了树木与电线相撞后爆发的小火。

“,”elementId”:”d7a57dea-c767-4b6b-9dbd-5002e927ccb2″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Network Rail还表示,一棵树倒在东洛锡安东林顿附近的铁轨上。

“,”elementId”:”6bdf5672-506e-4dbe-bc8e-daa1c046bf6b”},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

英国气象局还警告说,财产和企业可能会受到损害。

“,”elementId”:”0c24e33b-2195-4f0f-91c1-df24f09926cd”},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

因恶劣天气而取消或中断旅程的乘客可以在机票上注明的日期两天后出行,也可以对任何未使用的机票申请退款。

“,”elementId”:”9744689b-bc71-4056-90d4-8fdace36e7b3″}],”属性”:{“固定”:false,”keyEvent”:true,”summary”:false},”blockCreatedOn”:1705901683000, “blockCreatedOnDisplay”:“16.34 AEDT”,“blockLastUpdated”:1705902019000,“blockLastUpdatedDisplay”:“16.40 AEDT”,“blockFirstPublished”:1705902019000,“blockFirstPublishedDisplay”:“16.40 AEDT”,“blockFirstPublishedDisplayNoTimezone”:“16.40”,“标题” :“周一清晨苏格兰各地的火车被取消”,“贡献者”:[],”primaryDateLine”:”2024 年 1 月 22 日星期一 18.29 AEDT”,”secondaryDateLine”:”首次发布于 2024 年 1 月 22 日星期一 16.34 AEDT”},{“id”:”65adacd58f08fb2972a00af0″,”elements”:[{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Welcome to the Guardian’s live coverage of Storm Isha with me, Helen Livingstone.

“,”elementId”:”6aeb35a4-6a63-4c00-a789-5f2ff21f75a6″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Travel disruption is expected across the country this morning with rush-hour trains axed for many and cancellations and delays also affecting air and sea travellers.

“,”elementId”:”0f48e189-1552-49b5-90fd-3b1d670958fe”},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

The Met Office has issued multiple weather warnings, including two amber wind alerts in place in England and Scotland until 6am and a red warning for parts of northern Scotland which was lifted at 5am. The Tornado and Storm Research Organisation (Torro) meanwhile said on Sunday a tornado was “possible” in England and Wales.

“,”elementId”:”fadb4cac-f482-49e8-bb9b-5c267a0a5fc5″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Damage to homes and buildings, falling trees, power cuts, flying debris, large waves and even some flooding in places should be expected into Monday morning, forecasters have warned.

“,”elementId”:”b2263b58-3059-4bf0-935e-f75c35061db3″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Agencies across Cumbria have declared themselves on standby for a major incident, with Sellafield nuclear site closing as a precaution on Sunday.

“,”elementId”:”2c547b8a-f24d-42aa-b586-f2ba010b8736″},{“_type”:”model.dotcomrendering.pageElements.TextBlockElement”,”html”:”

Stay with us for all the latest.

“,”elementId”:”72b58a4f-5d3a-4916-ad64-ee28c75145f1″}],”attributes”:{“pinned”:false,”keyEvent”:true,”summary”:false},”blockCreatedOn”:1705901683000,”blockCreatedOnDisplay”:”16.34 AEDT”,”blockLastUpdated”:1705901670000,”blockLastUpdatedDisplay”: “16.34 AEDT”,”blockFirstPublished”:1705901683000,”blockFirstPublishedDisplay”:”16.34 AEDT”,”blockFirstPublishedDisplayNoTimezone”:”16.34″,”title”:”欢迎和总结”,”contributors”:[],”primaryDateLine”:”2024 年 1 月 22 日星期一 18.29 AEDT”,”secondaryDateLine”:”首次发布于 2024 年 1 月 22 日星期一 16.34 AEDT”}],”filterKeyEvents”:false,”id”:”key-events-carousel-mobile “}” config=”{“renderingTarget”:”Web”,”darkModeAvailable”:false}”>

关键事件

苏格兰铁路服务暂停

火车服务于 苏格兰 Network Rail 表示,预计在“疯狂的一夜”之后,列车将暂停至中午左右。

今天早上,在伊莎风暴过后,铁路已迅速恢复,英格兰和威尔士各路线上的树木和碎片被清除,路线证明列车也报告线路畅通。

客运和货运服务已恢复,预计大部分地区服务良好。 乘客在出发前仍应在火车运营商的网站上查看最新的旅行新闻。

苏格兰是个例外,我们预计苏格兰要到中午左右才能重新启动服务,由于树木倒下和洪水,数十条线路关闭。

数百名工程师已经出发,携带电锯和樱桃采摘机进行拆除和修复。 一旦完成,将在客运服务重新启动之前发送路线验证列车。

这是一个疯狂的夜晚,但乘客和铁路工作人员都保持了安全,我们将不懈努力,尽快让铁路恢复正常。

更新于

北爱尔兰多条道路无法通行

警察局 北爱尔兰 表示天气给 999 系统带来了“巨大压力”,并敦促人们在线报告非紧急情况或拨打 101。

警长戴维·贝克表示,周一早上,北爱尔兰的许多道路仍然无法通行。

他在一份声明中说:

从 1 月 21 日(星期日)下午 3 点 30 分到 1 月 22 日(星期一)凌晨 2 点,官员们处理了 1,300 多个来自公众的电话,其中大约 600 个与风暴有关。

“由于整个周一风速仍然很高,道路网络上还存在持续出现大量碎片的风险。

“多机构反应继续处理伊莎风暴的后果和恢复,我们感谢公众的持续耐心和理解。

从贝尔法斯特到伯肯黑德的 Stena Line 渡轮原定于周日下午 6.30 抵达,但被推迟到周一至少早上 7.30。

图片: #风暴伊莎 给德里带来干扰,导致道路封闭和财产损失。 清理工作开始时,请保持警惕和安全。 @贝尔电信 pic.twitter.com/4YZ0xWKfhf

— 奥丹·罗伯茨 (@AodhanRob) 2024 年 1 月 22 日

“,”url”:”https://twitter.com/AodhanRob/status/1749283998994506063″,”id”:”1749283998994506063″,”hasMedia”:false,”role”:”inline”,”isThirdPartyTracking”:false, “source”:”Twitter”,”elementId”:”69a2f58c-7c44-4641-8fdb-f872daaa9843″}}” config=”{“renderingTarget”:”Web”,”darkModeAvailable”:false}”/>

更新于

大风导致航班取消和改道。 由于风暴伊莎,一架从沙姆沙伊赫飞往格拉斯哥机场的航班宣布进入紧急状态。

格拉斯哥机场发言人表示,周日晚间,途易航空的航班“由于当前天气状况而改道飞往曼彻斯特”。

国家空中交通服务局 (Nats) 告诉 PA Media:

由于英国各地天气条件恶劣,实施了临时空中交通限制。 此类限制仅适用于维护安全。

我们的团队正在与机场和航空公司密切合作,以最大程度地减少干扰。 乘客应向航空公司查询航班状态。”

贝尔法斯特机场取消了往返机场的航班,并警告称,航班中断可能会持续到周一。

更新于

英国和爱尔兰数千人断电

由于风暴“伊莎”给英国和爱尔兰的电网带来了破坏,数千人失去了电力。

ESB Networks 报告称,爱尔兰有超过 170,000 处房屋断电,而西北电力公司表示,由于近 8,000 户房屋断电,工作人员已停工。

该公司表示,预计恢复时间已推迟至周二下午 5 点。

北爱尔兰电力网络表示,在大约 45,000 名客户断电(其中许多人是在一夜之间断电)后,已增派了数百名工作人员,并开设了事故中心。

更新于

黄色警告解除,黄色警告在英国各地持续到中午

英国气象局的黄色警报已取消,但黄色警报已在全国范围内发布到中午。 这意味着:

  • 可能会对建筑物造成一些损坏,例如屋顶的瓷砖被吹落

  • 飞行碎片可能造成伤害和生命危险

  • 可能会发生断电,并有可能影响其他服务,例如手机覆盖范围

  • 大浪和海滩物质被抛到海滨、沿海道路和财产上可能会造成伤害和生命危险

  • 部分道路和桥梁可能会关闭

  • 公路、铁路、航空和渡轮服务可能会受到影响,行程时间更长,甚至可能取消。

经过一整晚时速高达 99 英里/小时的狂风之后, #风暴伊莎 现在正在搬走

然而,今天早上仍然有风,并且黄色预警持续到中午

预计本周一早上会出现一些干扰⚠️ https://t.co/ejWfF75qOP

— 英国气象局 (@metoffice) 2024 年 1 月 22 日

“,”url“:“https://twitter.com/metoffice/status/1749311780965212445”,“id”:“1749311780965212445”,“hasMedia”:假,“角色”:“内联”,“isThirdPartyTracking”:假, “source”:”Twitter”,”elementId”:”9bbae057-09b1-4874-b27e-71dd2b1a225f”}}” config=”{“renderingTarget”:”Web”,”darkModeAvailable”:false}”>

经过一整晚时速高达 99 英里/小时的狂风之后, #风暴伊莎 现在正在搬走

然而,今天早上仍然有风,并且黄色预警持续到中午

预计本周一早上会出现一些干扰⚠️ https://t.co/ejWfF75qOP

— 英国气象局 (@metoffice) 2024 年 1 月 22 日

更新于

以下是来自英国和爱尔兰各地的一些最新图片。

伊莎风暴期间,一根树枝落在贝尔法斯特利斯本路的一辆汽车上。 摄影:利亚姆·麦克伯尼/PA
戈尔韦艾尔广场的一座钟楼在伊莎风暴期间倒塌。
戈尔韦艾尔广场的一座钟楼在伊莎风暴期间倒塌。 摄影:尼尔·卡森/PA
伊莎风暴期间,戈尔韦索尔特希尔的人们在强风中行走。
伊莎风暴期间,戈尔韦索尔特希尔的人们在强风中行走。 摄影:尼尔·卡森/PA
由于伊莎风暴给铁路服务造成严重干扰,火车延误,伦敦尤斯顿车站的乘客们。
由于伊莎风暴给铁路服务造成严重干扰,火车延误,伦敦尤斯顿车站的乘客们。 照片:乔丹·佩蒂特/PA

迄今为止,伊莎风暴产生的最强阵风发生在诺森伯兰郡的布里兹利伍德,最高时速达到 99 英里/小时。

斯诺登尼亚的 Capel Curig 村记录了每小时 90 英里的阵风,而怀特岛的尼德尔斯旧电池气象站记录了每小时 86 英里的阵风:

以下是来自的阵风 #风暴伊莎 到目前为止👇

停留 #WeatherAware ⚠️ pic.twitter.com/f6153dEHiF

— 英国气象局 (@metoffice) 2024 年 1 月 22 日

“,”url“:“https://twitter.com/metoffice/status/1749249198472429766”,“id”:“1749249198472429766”,“hasMedia”:假,“角色”:“内联”,“isThirdPartyTracking”:假, “source”:”Twitter”,”elementId”:”fddd8a2a-0908-4b34-9703-bf6eaa011914″}}” config=”{“renderingTarget”:”Web”,”darkModeAvailable”:false}”/>

更新于

据英国气象局称,周一英国全境将多雨,预计将出现大量“大风雨”,尤其是北部和西部地区,全国各地将出现大风。

🌦️ 周一将有大量大风阵雨,其中北部和西部最强

🌬️ 仍然有风,但南部地区稍有缓和

⛅ 东南部有短暂晴朗,但仍有西北风寒冷 pic.twitter.com/qeAEpFxSHv

— 英国气象局 (@metoffice) 2024 年 1 月 21 日

“,”url”:”https://twitter.com/metoffice/status/1749175095698833458″,”id”:”1749175095698833458″,”hasMedia”:false,”role”:”inline”,”isThirdPartyTracking”:false, “source”:”Twitter”,”elementId”:”931ddcf5-bbae-4dd2-b123-2fad5ce2020f”}}” config=”{“renderingTarget”:”Web”,”darkModeAvailable”:false}”>

🌦️ 周一将有大量大风阵雨,其中北部和西部最强

🌬️ 仍然有风,但南部地区稍有缓和

⛅ 东南部有短暂晴朗,但仍有西北风寒冷 pic.twitter.com/qeAEpFxSHv

— 英国气象局 (@metoffice) 2024 年 1 月 21 日

英国大部分地区在早上 6 点之前都发布了黄色大风警告,据大都会报道,这意味着:

  • 建筑物和房屋可能遭到破坏,屋顶被吹走,电线被拉断

  • 道路、桥梁和铁路线可能关闭,巴士、火车、渡轮服务和航班延误或取消

  • 可能会发生断电并影响其他服务,例如手机覆盖范围

  • 飞扬的碎片可能会危及生命

  • 大浪和海滩物质有可能被抛到海滨、沿海道路和房产上

周一清晨苏格兰各地火车取消

苏格兰铁路运营商表示,在周日下午 6 点黄色大风天气警报生效后,周一早上高峰时段将不再提供服务。 随后夜间发布了红色警告,不过该警告已于凌晨 5 点到期。

Network Rail 表示,为了公众和员工的安全,该公司决定对乘客关闭铁路。

建议乘客在周一出行前查看 ScotRail 网站或应用程序。

ScotRail 客户运营总监 Phil Campbell 表示:

全国大部分地区遭遇大风和持续降雨,这对我们的客户和员工来说并不安全,所有 ScotRail 火车服务将从 19 点起暂停 [Sunday]”。

我们知道取消火车服务将对乘客产生影响,但我们的首要任务始终是确保员工和乘客的安全,这是在恶劣天气期间确保每个人安全的必要步骤。

我们苏格兰网络铁路公司的同事将通宵达旦地工作到早上,进行安全检查,并评估需要进行哪些维修才能重新开放铁路。

然而,顾客将无法在周一早上出行,因为在基础设施安全之前火车将无法运行。

周日晚上,维修小组接到报告称,坎伯诺尔德加特科什的火车轨道上有一棵树倒在架空电线上。 网络铁路公司感谢苏格兰消防和救援部门扑灭了树木与电线相撞后爆发的小火。

Network Rail还表示,一棵树倒在东洛锡安东林顿附近的铁轨上。

英国气象局还警告说,财产和企业可能会受到损害。

因恶劣天气而取消或中断旅程的乘客可以在机票上注明的日期两天后出行,也可以对任何未使用的机票申请退款。

欢迎和总结

欢迎与我海伦·利文斯通一起收看《卫报》对风暴伊莎的现场报道。

预计今天早上全国各地的旅行都会受到干扰,高峰时段的火车将被停运,航班取消和延误也会影响航空和海上旅客。

英国气象局已发布多项天气警报,其中包括英格兰和英国的两次黄色大风警报 苏格兰 直到早上 6 点,苏格兰北部部分地区的红色警报于凌晨 5 点解除。 与此同时,龙卷风和风暴研究组织(Torro)周日表示,英格兰和威尔士“可能”发生龙卷风。

预报员警告说,预计到周一早上,房屋和建筑物将遭到破坏,树木倒下,停电,碎片飞扬,巨浪,甚至一些地方会出现洪水。

坎布里亚郡各机构已宣布对重大事件处于待命状态,作为预防措施,塞拉菲尔德核电站已于周日关闭。

请关注我们,了解最新动态。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

近期新闻​

编辑精选​