体验全球动员人数超过100万人的“语音NG世界”。公司也将其作为培训引入 | Business Insider Japan

如果你突然无法使用语言,你将如何与他人交流?

标志语言?书面沟通?手势?

我体验过不使用声音或文字的对话。

走向“声声/手语晚安”的世界

摄影:新畑敦子

“沉默中的对话”正在位于Atre竹芝剧场大楼的“对话多样性博物馆‘对话森林’”举行。以“无声对话”为主题的活动是。

在会场入口处,除了“禁止使用手机或相机”等一般性警告外,还贴有“禁止语音、禁止手语”等陌生警告的牌子。

对话无声2

左边的是服务员小珍,右边的是沉默翻译官美子酱。

摄影:新畑敦子

开始时,将出现一位听力障碍肢体语言专家的“服务员”和通过手语等各种形式的交流充当服务员与服务员之间中介的“沉默翻译员”。我们邀请您进入一个没有声音的世界。

对话无声3

摄影:新畑敦子

当我把借来的隔音耳罩戴在耳朵上时,周围的所有声音突然消失了,我突然感到焦虑。

体验是在环顾参与者及其周围环境时开始的。

90 分钟非语言交流

对话沉默4

摄影:新畑敦子

此后,服务员将引导您参观七个房间,并与参与者进行“无声对话”。

一路上,带有图片和文字的卡片出现了好几次,但规则和解释几乎完全是通过手势和面部表情来完成的。当然,参与者之间的沟通也是如此。

另外,正如入口处的指示所写,即使是会手语交流的人,在最后阶段之前也不允许使用手语。

对话无声6

第二个房间“手舞”

摄影:新畑敦子

在名为“手舞”的房间里,参与者通过移动他们的手和身体来跳舞,并与参与者一起创造一些东西。

不过,虽然我很注意服务员的解释,但我还是不太明白他在解释什么。当我环顾四周时,我发现参与者也显得有些困惑。

然而,当我要求某人说“我不明白说明,请再解释一遍”时,唯一的选择就是肢体语言和面部表情。

其中一位参与者一脸歉意地举起食指代表数字1,问道:“再来一次!”服务员明白了。

DSCF4629

摄影:新畑敦子

服务员可能会给您指示或问题,例如“我希望您这样做”或“您呢?”,但除非您看着他们的眼睛,否则您不会知道您是否已被分配或不是。

我觉得我与人目光接触的时间是日常生活中的三倍。

DSCF46832

第五个房间是“形状”。使用这些玩具无需言语即可传达正确的放置位置。

摄影:新畑敦子

在名为“Kata”的房间里,也有2至3人玩的游戏。

一个人告诉他们照片中玩具的位置,另一个人尝试在不看照片的情况下找到玩具的位置。

我试图充分利用手势和面部表情,以一种易于理解的方式向对方传达我的信息,但结果有些地方的安排有所不同。大体位置已经传达,但力求完美却是极其困难的。

如果您尝试仅使用面部表情、目光和身体来传达信息,那么使用语言可以在一到两秒内完成的交流可能需要数十秒。

我敏锐地意识到我们日常生活中的交流有多少依赖于语言。

对话无声9

摄影:新畑敦子

即便如此,侍从们的表情和动作却是那么的丰富。动作和面部表情多种多样,复杂的解释也听得清清楚楚。他是不依赖声音、声音或言语进行交流的专家。

当我发现自己处于不需要使用语言的情况时,我意识到聋哑人或听力障碍的人经常尝试交流。

DSCF4717

摄影:新畑敦子

会议结束时,与会者、沉默翻译员和参与者有时间分享他们的发现。今后,除了手势之外,我们还将通过声音交流、手语、书面交流等方式进行更深入的对话。

服务员问道:“你在一个没有声音的世界里找到了爱吗?你意识到了爱吗?你感受到了爱吗?”

在我们不依赖言语的情况下,我们会比平时进行更多的目光接触,更仔细地观察人们,并尝试判断他们的感受。另一方面,当我想要传达一些东西时,我会比平时更仔细地思考如何传达它。

参与者们似乎对在无声世界中诞生的“善意”感到了爱。

企业培训中也介绍了

对话无声11

摄影:新畑敦子

日本对话协会(日本对话协会的运营组织)主任志村信介(Shinsuke Shimura)解释了“沉默中的对话”的目的如下。

“目的是探索提高注意力、观察力和表现力的方法,以便在没有声音的世界中自由和开放地进行交流。”

自1998年在德国创立以来,全球已有超过100万人体验过。在日本,自 2017 年首次举办以来,已吸引了超过 20,000 人参加。

对话沉默12

摄影:新畑敦子

许多人来体验该计划作为企业培训的一部分。

结合同期举办的“黑暗中对话”(完全遮挡光线的环境中的交流),目前已有超过1000家企业将其引入培训中。

这种环境,需要在看不见、听不见的世界里努力传达信息,超越了所有立场的界限。

一些公司表示,他们在与海外成员启动新项目时将其用作破冰船。

对话无声13

由于没有声音,面部表情和肢体语言自然变得更大声。

摄影:新畑敦子

除了团队建设之外,从事销售工作的业务人员有时也会来学习表达方式。

采访当天,从某商业设施举办的销售员大赛中选拔出来的客服人员正在参加一项旨在进一步提高客服技能的项目。

对话沉默14

摄影:新畑敦子

虽然参加该计划的人有好处,但它也将为担任服务员的听力障碍人士创造就业机会。

这次担任我们服务员的Jin-chan是在办公室工作后进入这个行业的。

当他得知就读学校的消息后,他决定参加《无声对话》,因为他想改变自己过去缺乏与人互动的习惯。

采访中,我听到了Jin-chan的一些令人难忘的话语。

“当你离开最后一个房间时,每个人都变得与一开始不同。经历这种经历的改变意味着你通常会放松沟通的努力。”

做完后,我心里想:“明天我的脸会酸痛的”,耳朵也痛。有些事情只有当你沉浸在一个没有声音的世界里时你才能理解。

沉默的对话

日期:2024年1月13日(星期六)至2月25日(星期日)

地点: 对话多样性博物馆“对话之森” (东京都港区海岸 1-10-45 Atre 竹芝剧场大楼 1 楼)

价格:成人3,850日元、初中生、高中生、大学、专门学校生、研究生2,750日元、小学生1,650日元

官方网站: https://dis.dialogue.or.jp/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

近期新闻​

编辑精选​