本周四下午,一名背着粉色背心的特工走过巴黎里昂火车站 2 号大厅。 一个有点迷失方向的旅行者向他走来。 他有印度血统,开始说英语。 SNCF 代理拿出智能手机并打开 TradSNCF 应用程序。 “我能帮你什么?”他用法语说道。
该应用程序立即将其句子翻译成客户的母语。 他惊讶地用印地语回答。 “我错过了去米兰的火车。 我不知道现在该怎么办,”软件翻译道。 然后铁路工作人员邀请他去售票处或 SNCF Connect 应用 购买新的交通票。
这种情况在今年夏天应该会增加 巴黎奥运会, 和 预计将有 1500 万游客,其中很多是外国人。 为了向任何国籍的旅客提供优质的客户服务,铁路公司开发了自己的应用程序 TradSNCF,能够实时(口头或书面)翻译近 130 种语言。
对于遗弃的行李也很有用
“她体现了我们集团在热情好客方面所能做到的最好水平,”SNCF Voyageurs 首席执行官 Christophe Fanichet 强调道。 我们希望树立法国和我们集团的良好形象。 该应用程序将成为奥运会遗产的一部分并将继续存在。 » RATP还开发了自己的应用程序,支持16种语言。 她于去年十二月提出了这个方案。
TradSNCF 在橄榄球世界杯期间成功测试,个人无法下载。 该软件将配备在奥运会期间与公众接触的 50,000 名 SNCF 工作人员:管制员、安全工作人员、车站工作人员等。“我们还将在奥运车站添加特定标牌。 演讲者将以法语和英语发布公告,”Gares & Connexions 地区和巴黎电台总监 Éliane Barbosa 补充道。
“在特定情况下”,借助 TradSNCF,演讲者还可以将智能手机放在麦克风旁边,以特定语言发布公告。 “如果我们发现被遗弃的行李,标签上显示它属于韩国人、日本人或巴西人,”Christophe Fanichet 解释说,“可以用该语言发布公告。 »
1713456310
#借助新应用程序SNCF #代理可以讲 #种语言
2024-04-18 16:05:09