“孤独感似乎是最沉重的打击”:在朝鲜以外的生活中挣扎的脱北者

专为叛逃者开设的学院

朝鲜人面临的这些知识和经验差距导致另一位脱北者南英花女士专门为他们开设了一所学院。

Nam女士于2003年抵达韩国。十年后,她成立了H Nuri教育中心,培训学生成为注册会计师,然后开始只招收朝鲜学生,因为他们发现很难跟上正常课程。

她说:“脱北者经常向各个公司提交简历,但最终放弃,因为无论提交多少简历,都无法得到面试或回复。

“因此,受雇并工作的叛逃者并不多。 所以我想:‘这一定是我需要做的。’”

南女士说,脱北者在家里学习了俄语,但不熟悉英语。 这使得学习如何使用电脑键盘变得困难,并且他们最终会频繁重复相同的单词。

几十年的分离之后,韩语的变化加剧了困难。 他们经常对“Konglish”感到困惑——这是韩国常用的韩语和英语的组合。

这些问题使叛逃者即使在找到工作后也会受到嘲笑和孤立。

“他们经常试图在三到六个月内离开公司,”南女士指出。

“人们可能会认为他们的演讲有点尴尬,当他们提问时,他们的同事常常会用这样的眼神看着他们:‘为什么你连这个都不知道?’ 这让他们感觉自己无法融入其中。”

H Nuri 教育中心的学生 Heo Jin Hwa 女士于 12 年前从朝鲜叛逃,她表示韩国的现实与她的想象之间存在“巨大差异”。

“当朝鲜人来到这里时,我们是成年人,但我们就像新生儿一样,”她告诉中央社。

“如果我们根本无法沟通,我们将从头开始学习一切。 生活方式、文化等等。”

1714477582
2024-04-30 09:09:00

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

近期新闻​

编辑精选​