“我是一名酷儿、变装皇后、GAA 玩家。 我早在用英语出柜之前就用爱尔兰语出柜了。”

当有人提到 Gaeilge 时,你会想到什么? 仅仅说出一句 cúpla focus 是否会让您立即回想起学生时代与 Módh Coinníollach 的斗争,或者唤起您对 Peig Sayers 讲述 Blasket 群岛的苦难故事感到无聊的回忆?

如果是这样,那么是时候打开你的耳朵,开始聆听当代母语人士的声音了。 它远不是一种在过去日渐衰落的语言,而是充满了令人兴奋的声音,挑战着我们对盖尔格的看法,以及它对今天的爱尔兰意味着什么。

随着 Seachtain na Gaeilge 于 3 月 1 日星期五拉开帷幕,我们想向您介绍其中的三位声音。

“爱尔兰语让我有机会以开放的方式探索我的性取向”

Cian Ó Gríofa,他还因其华丽的在线另一个自我@gaylgeoiri而闻名。

28 岁的 Cian Ó Gríofa 是一位来自威克洛的营销专业人士,他也因其在网上的华丽自我而闻名 @gaylgeoiri

Ó Gríofa 是个奇怪的人。 他是一个变装皇后。 他在爱尔兰第一家 LGBTQ+ GAA 俱乐部 Na Gaeil Aeracha 踢足球。 他认为如果没有盖尔格,他就不会成为今天的自己。

青少年时期在康尼马拉爱尔兰语学校度过的时光让他意识到了这种语言的活力。

“我突然沉浸在其中,”他说。 “历史和文化就在我身边。 甚至还有幼儿说爱尔兰语! 我意识到这不仅仅是一门学校科目:它是一个有生命的东西。”

这段经历激励他在大学学习语言,并在爱尔兰语广播电台 Raidió Rí Rá 主持节目。

对爱尔兰语世界的深入了解给了 Ó Gríofa 一种意想不到的自由感。

奇安·奥·格里奥法

“我的家人或朋友都不会说爱尔兰语,所以他们不听节目,也不关注我的 Instagram 页面,”他说。 “这让我有机会以开放的方式探索我的性取向。 结果,我早在用英语出柜之前就用爱尔兰语出柜了。”

虽然有些人仍然将爱尔兰语与古板的保守主义联系在一起,但奥格里奥法认为事实恰恰相反。 “语言对我来说是一个安全的空间,给了我勇气按照我想要的方式生活。 也许是因为讲爱尔兰语的人是一个边缘化群体,但我发现他们对一切形式的歧视更加了解和同情。”

听到伊万·耶茨(Ivan Yates)等人在《六点钟秀》中将爱尔兰语视为一种死语言,奥格里奥法感到很无聊。 “这是一个陈旧的争论,”他叹息道。 “那里有一个充满活力的社区,有 Kneecap(最近在圣丹斯电影节获奖的说唱歌手)、Beo Ar Éigean 等播客以及 Raidió Rí Rá 和 Raidió na Life 上的节目,从未如此如此参与其中很容易或者很令人兴奋。”

“我与一个团队合作将三款视频游戏正式翻译成爱尔兰语”

乌纳-明·卡瓦纳

Úna-Minh Kavanagh 是一位 33 岁的人,住在都柏林,每天都会说爱尔兰语。 她出生在越南,母亲是爱尔兰人收养,她从小就在特拉利的双语家庭中长大,与妈妈和祖父一起长大。

“爷爷是来自西凯里的母语人士,我们经常去爱尔兰语塔,”她说。

如今,卡瓦纳试图向其他人提供她所拥有的语言的积极体验。 在此过程中,她在网上赢得了声誉,成为任何需要学习爱尔兰语帮助的人的首选人选。 她编写了《DIY Gaeilge》第一部分和第二部分,这是两本为学习者提供的资源电子书,并创建了一个名为 Craic le Gaeilge 的在线论坛: www.discord.com/invite/craiclegaeilge

“我注意到没有一个适合爱尔兰语用户的、不隶属于公司或团体的在线空间,一个人们可以通过爱尔兰语进行联系的休闲空间,所以我建立了一个,”她说。

“它现在拥有来自世界各地的 1,600 多名会员,除了为人们提供通过爱尔兰语聊天的机会之外,我们还回答人们的问题并引导他们获取他们可能需要的任何资源。”

也许更出乎意料的是,卡瓦纳试图通过将爱尔兰语介绍给游戏玩家来将爱尔兰语带入现代。 作为一名热衷游戏玩家和直播主播(请在 Twitch 上查看她的 yunitex),她很失望没有找到爱尔兰语的电脑游戏。 一如既往,她决定对此做点什么。

“我不会等待事情发生,”她说。 “我想把事情做好。 因此,我与一个团队合作,为三款视频游戏进行了官方翻译:《Among Us》、《VVVVVV》和一款尚未公布的游戏。 人们对这些的反应令人高兴。”

卡瓦纳认为她的双语能力是她生活中的一个主要优势。 “我可以像使用英语一样使用爱尔兰语,这是一种自然的、不断发展的、具有出色表现力的语言。 我希望其他人也能拥有这一点,这就是为什么我会尽力支持他们的语言之旅。”

“用爱尔兰语互相求爱也很令人兴奋。 感觉古老而纯粹”

Siobhan de Paor 与她的伴侣 Diarmuid Lyng 以及他们的孩子 Uisne 和 Éireu。 图片:塔蒂·杰克逊时代

Siobhán de Paor 是一位创意导师和表演诗人。 现年 41 岁的她热衷于爱尔兰语的复兴,但她承认自己曾经对爱尔兰语不太感兴趣。

“我在沃特福德爱尔兰语学校附近长大,小时候就参加过爱尔兰语学校,这意味着我的爱尔兰语很流利,”她说。 “但我不认为这对我有任何好处。 我很怨恨自己能流利地说一门无用的语言。” 2015 年搬到丁格尔导致了思维方式的转变。 “有一个特别的时刻,”德帕尔回忆道。

“那是夏至的夜晚,人们围着篝火演奏音乐,用爱尔兰语聊天。 突然间,我突然意识到:身处那片风景中有一种超乎寻常的美感,听到人们所说的语言又把它提高了一个八度。”

当她遇到现在的搭档、前韦克斯福德投手迪尔穆德·林格时,事情变得更加激烈。 “我们在旅途中经历过相似的地方,”她说。 “我们重新与爱尔兰人建立了联系,并受到 Corca Dhuibhne(丁格尔半岛)及其对我们的影响的启发。 用爱尔兰语互相求爱也很令人兴奋。 感觉古老而纯粹。”

他们希望其他人也能分享他们的兴奋,这就是他们设立狂野爱尔兰静修处的原因。

“我们试图创造条件,让人们通过创造性和体验式学习,在自然环境中恢复与爱尔兰人的关系,”德帕尔说。

西沃恩·德·帕尔

“我们在户外度过时光,觅食、写诗、玩投掷游戏和说爱尔兰语。” 起初,他们对举办这样的静修会感到紧张。 “作为对爱尔兰语没有专业掌握的非母语人士,我们凭什么认为我们可以提供爱尔兰语静修,”德帕尔问道。

许多参加静修的人都回答了这个问题。 “我们回归语言的旅程引起了他们的共鸣,”德帕尔说。 “和我们一样,他们并不是从小就讲爱尔兰语,但他们想学习爱尔兰语。 我们成为他们实现这一目标的桥梁。”

德保罗对爱尔兰人在现代爱尔兰可以发挥的作用有着强烈的、近乎神秘的信念。 “我认为它是我们民族精神的媒介,”她说。 “我们讲爱尔兰语已有数千年历史,而英语只有 170 年。我们祖传的知识就是 Gaeilge。”

她觉得通过重新接触这些知识,她的生活变得更加丰富,并坚信我们所有人的生活都可以得到同样的改善。

“它不一定是全部或全部,”她说。 “我们现在是、将来仍然是一个英语国家,但如果我们在谈话中加入一些爱尔兰语——如果我们到处加入 Dia dhuit 或 go raibh maith agat——我们就可以恢复我们的身份感的一些平衡。”


1708986445
2024-02-26 20:00:00

#我是一名酷儿变装皇后GAA #玩家 #我早在用英语出柜之前就用爱尔兰语出柜了

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

近期新闻​

编辑精选​