拿破仑在西班牙的另一场重大失败

“听着,颤抖吧,背信弃义的拿破仑,当你听到西班牙,尤其是加泰罗尼亚省的慷慨情怀时,你就会颤抖起来,而你的首府被你用可怕的谎言占领。这就是为什么加泰罗尼亚有勇气成为第一个抬起骄傲的头颅,用坚不可摧的墙壁来反抗你打算强加给整个国家的臭名昭著的枷锁。加泰罗尼亚人不会忍受你残酷的暴政,因为他们知道你是谁,他们会对你怒不可遏,像烟雾一样驱散你雄心勃勃的邪恶计划。”

这篇社论发表在 1808 年马德里出版的报纸《当前形势有趣论文集》第 6 期,完美地反映了独立战争开始时法国征服该地区的最初时刻。伊比利亚半岛是独立战争期间被法国占领时间最长的地区。在他的文章中 “旧制度与工业化的终结(1787-1868)”历史学家何塞普·丰塔纳 (Josep Fontana) 认为“它从未被彻底征服,因为城镇占据主导地位,而农村地区却并非如此。”

1808 年 2 月 9 日,威廉·菲利贝尔·杜埃姆将军的军队在西班牙的许可下进入加泰罗尼亚,一切由此开始。他们借口阻止英国人以枫丹白露条约为借口登陆安达卢西亚,但很快又有三支军队效仿,怀疑随之而来。四天后,约 5,000 名士兵和 1,800 匹马进入巴塞罗那,受到当地政府的欢迎,这是马德里的命令。

然而,四天后,情况变得复杂起来,又有 4,000 人进入城市,没有表现出任何离开并前往加的斯的意图,正如他们承诺的那样。当法国人占领了城堡堡垒和蒙特惠奇城堡,邻国和法国人之间发生了第一起冲突时,局势变得更加紧张。从三月到六月,共存变得难以维持,直到斐迪南七世在“巴约讷退位”中移交王位的消息传出后,一切都爆发了。

替代政府

和西班牙其他地区一样,战争也开始了。1808 年 6 月 2 日,起义的第一个权力机构——政府和防御委员会在莱里达成立,由主教 Jerónimo María Torres 领导。在接下来的几天里,加泰罗尼亚的主要城镇也成立了类似的委员会,从而构成了马德里法国当局的一种替代政府。这一进程最终导致加泰罗尼亚高级委员会的成立,总部设在莱里达,由该市的主教主持,并在著名的布鲁克战役中战胜了拿破仑的军队。

战争发生在加泰罗尼亚,双方在巴塞罗那及其周边城市都有所进展和挫折。直到 1812 年,只有一种军事占领才会发布像这则令人震惊的消息。 “简洁”在加的斯发表的声明:“当加泰罗尼亚最高委员会得知波拿巴打算从作为法兰西帝国组成部分的加泰罗尼亚公国中撤走 80 名应征士兵时,它发表了以下声明:‘年轻的加泰罗尼亚人,暴君拿破仑下令立即将你们中的 80 人带到法国扩充他的军队。他希望你们被带上手铐,流到多瑙河岸边,让你们的血流成河。睁开你们的眼睛。’

约瑟夫一世·波拿巴当时已经是国王,直到 1809 年 3 月才派出亲法医生何塞·加里加·布阿赫前往加泰罗尼亚。但 1810 年 2 月 8 日,拿破仑未经他商议就颁布法令,将阿拉贡、纳瓦拉、比斯开和加泰罗尼亚置于他的直接管辖之下,从那时起,这些地区将由高卢军事指挥官统治,并将该地区征收的税款上交皇帝。最后,他背着弟弟任命奥热罗元帅为加泰罗尼亚总督,奥热罗元帅开始用加泰罗尼亚语和法语发布公告,宣布成立公国政府,并提及加泰罗尼亚人的昔日辉煌,他称加泰罗尼亚人为“西班牙的法国人”。

法语和加泰罗尼亚语

拿破仑逐渐控制了该地区,并试图将其转向西班牙其他地区,向他们许诺一种虚假的独立,而一些历史学家和当前的分离主义政客继续歪曲并利用这种独立来支持他们的事业。事实上,2019 年,新历史大学和新历史研究所 (INH) 在塔拉戈纳的蒙特布朗克镇召集了一系列修正主义研究人员,他们坚持认为西班牙从未作为一个民族存在过,而加泰罗尼亚作为一个国家已有 1000 多年的历史。

关于反抗法国的独立战争,独立运动中心主任乔迪·比尔贝尼在参战人员中散发了一篇文章,其中爆料出以下惊人之语:“法国人不是来西班牙度假的,入侵是加泰罗尼亚政治策略的一部分,目的是收复波旁王朝所摧毁的旧自治国家。”换句话说,该理论认为,拿破仑受到加泰罗尼亚人的影响,入侵了半岛,以便分离主义者能够收复一个实际上并不存在的国家。

在法国占领加泰罗尼亚期间以及奥古罗执政期间,确实发生了一些事情,比如推广使用西班牙语和书写,并将加泰罗尼亚语与法语一起确立为该地区的官方语言。高卢皇帝继续试图扩大他的触角。“加泰罗尼亚家园将从灰烬中重生。拿破仑大帝将给你们带来新生”,这句话可以在《巴塞罗那日报》的一篇笔记中读到,这是托马斯·普伊格 (Tomàs Puig) 写的,他是加泰罗尼亚并入法兰西帝国的坚定支持者。

影响不大

结果,巴塞罗那市议会的会议记录都用加泰罗尼亚语书写,而作为地区政府官方报纸的《巴塞罗那日报》也更名为加泰罗尼亚化的《巴塞罗那日报》。然而,丰塔纳在他的文章中保证,“‘加泰罗尼亚化’的尝试在加泰罗尼亚人中几乎没有引起反响。”这位历史学家认为,事实上,被征服者很难支持那些未经许可入侵他们土地的人的提议,而且在很多情况下,他们鄙视和辱骂他们,就像在马德里和西班牙其他地方发生的那样。

1810 年 5 月,埃蒂安·雅克·约瑟夫·麦克唐纳取代了奥热罗,他看到自己的举措收效甚微,于是做的第一件事就是恢复西班牙语和法语的官方语言地位,并开始担心战争问题。他做得还不错,因为 1811 年底,法国对加泰罗尼亚的占领得以结束,其领土也随之并入拿破仑帝国。1812 年 1 月 26 日,拿破仑颁布法令,正式将公国划分为四个省,蒙特塞拉特为巴塞罗那首府;泰尔为赫罗纳首府;博卡斯德尔埃布罗为莱里达首府,塞格雷为普奇塞达首府。

不成功

在这个新时期,不仅卡斯蒂利亚语禁令继续实施,而且新政府被称为加泰罗尼亚政府,西班牙国旗也被禁止。市政厅里,法国和加泰罗尼亚国旗都降了下来。托马斯·普伊格亲自撰写了一份“加泰罗尼亚政治组织计划”,其中他为废除西班牙语、引入加泰罗尼亚语和法语作为官方语言辩护,并将其寄给了奥古罗以表示支持。他在计划中指出了以下几点:

“1713 年新法令颁布后,西班牙语在法庭上被强制使用,因为它是政府或主导国家的语言。人们会因为用他们所说的语言写作和印刷而感到荣幸 [en referencia al catalán] […]。卡斯蒂利亚语曾经被用来发布革命的煽动性命令和文件。加泰罗尼亚语与法语的相似度大于与卡斯蒂利亚语的相似度。加泰罗尼亚宪法、现代公证人行为(如合同、遗嘱、清单)均以加泰罗尼亚语书写。教义问答本身也以加泰罗尼亚语教授。 […]很少有人学过卡斯蒂利亚语语法,他们说卡斯蒂利亚语只是为了练习。很少有加泰罗尼亚人能完美地说卡斯蒂利亚语,并彻底了解这种语言的精髓和本质。大多数加泰罗尼亚人都不懂卡斯蒂利亚语,而且对他们来说,了解法语几乎和了解法语一样容易。

但奥热罗的继任者在担任该地区总督时,由于这项措施收效甚微,他们不得不将卡斯蒂利亚语与法语一起恢复为官方语言……并袖手旁观,这不符合他们的利益。尽管拿破仑的士兵们想尽各种策略来争取加泰罗尼亚人的支持,让他们反对西班牙,但他们没有考虑到一件事:加泰罗尼亚也不想要法国侵略者。

1719545849
#拿破仑在西班牙的另一场重大失败
2024-06-27 11:53:57

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

近期新闻​

编辑精选​