罗马尼亚作家 Mircea Cărtărescu 荣获 10 万欧元都柏林文学奖 | 图书

图书

卡塔雷斯库的小说《螺线管》由肖恩·科特翻译,评委们评价其“极富创意,段落优美”

2024 年 5 月 24 日星期五 11.34 EDT

罗马尼亚作家 Mircea Cărtărescu 和美国翻译家 Sean Cotter 赢得了 10 万欧元奖金 都柏林文学奖 小说《螺线管》

评委们表示:“《螺线管》充满创意、哲学和抒情,其中的段落非常优美,是一位重要的欧洲作家的作品,但对于英语读者来说,他仍然鲜为人知。”

“科特对这部小说的翻译试图改变这种情况,捕捉原著的抒情精确性,从而将卡塔雷斯库的作品推向全新的读者群。”

周四,都柏林国际文学节宣布《螺线管》为获奖作品。卡尔塔雷斯库获得 75,000 欧元奖金,科特获得 25,000 欧元奖金。

卡尔塔雷斯库表示:“获得都柏林文学奖是我整个文学生涯中最重要的成就之一,对我来说是一个巨大的荣誉。”

《螺线管》以 20 世纪 70 年代末和 80 年代初的共产主义布加勒斯特为背景,以一位学校老师的日记式反思开篇,扩展为叙述者穿越不同维度的旅程的存在主义、超现实主义描述。

科特表示,该奖项“将翻译家与作家一同授予,这是一个既不寻常又必要的选择”。“我很荣幸能与米尔恰这样伟大的作家、罗马尼亚文学如此伟大的作家一起获奖,我心中怀念着罗马尼亚翻译家群体、所有翻译世界小众文学的人、所有从事翻译的人。”

其他入围该奖的书籍包括塞巴斯蒂安·巴里 (Sebastian Barry) 的《Old God's Time》、艾玛·多诺霍 (Emma Donoghue) 的《Haven》、《If I Survive You》、乔纳森·埃斯科弗里 (Jonathan Escoffery) 的《If I Survive You》、苏泽特·梅尔 (Suzette Mayr) 的《The Sleeping Car Porter》和亚历克西斯·赖特 (Alexis Wright) 的《Praiseworthy》。

该奖项由都柏林市议会赞助,面向以英语出版或翻译成英语的小说。《Solenoid》是自 1996 年设立以来第一部获此殊荣的罗马尼亚语翻译小说。

书籍由世界各地的公共图书馆提名——今年,来自 35 个国家的 80 家图书馆提名了 70 本书。《Solenoid》由罗马尼亚克卢日-纳波卡的 Octavian Goga 图书馆提名。

今年的评审团由都柏林圣三一学院教授克里斯·莫拉什 (Chris Morash) 担任主席,评审团成员包括诗人兼翻译家因贡·斯奈达尔 (Ingunn Snædal)、作家伊雷诺森·奥科杰 (Irenosen Okojie)、作家兼翻译家安东·胡尔 (Anton Hur)、巴黎美国大学教授丹尼尔·梅丁 (Daniel Medin) 和都柏林大学学院副教授露西·柯林斯 (Lucy Collins)。

周三,普希金出版社从美国出版商 Deep Vellum 手中获得了在英国和爱尔兰出版《螺线管》的权利。普希金出版社将于 6 月 6 日出版该小说的平装本。

该奖的往届获奖者包括科尔姆·托宾 (Colm Tóibín)、瓦莱丽亚·路易塞利 (Valeria Luiselli)、安娜·伯恩斯 (Anna Burns) 和吉姆·克雷斯 (Jim Crace)。2023 年,卡佳·奥斯坎普 (Katja Oskamp) 和翻译家乔·海因里希 (Jo Heinrich) 凭借小说《马扎恩,我的爱》 (Marzahn, Mon Amour) 荣获该奖。

{{#ticker}}

{{#goalExceededMarkerPercentage}}{{/goalExceededMarkerPercentage}}

{{/ticker}}

{{标题}}

{{#paragraphs}}{{/paragraphs}}{{highlightedText}}
{{#choiceCards}}

一次性每月每年

其他

选择卡

我们会与您联系,提醒您捐款。请留意收件箱中的消息。如果您对捐款有任何疑问,请联系我们。

1716571297
2024-05-24 15:34:00

#罗马尼亚作家 #Mircea #Cărtărescu #荣获 #万欧元都柏林文学奖 #图书

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

近期新闻​

编辑精选​