自然选择并不一定意味着选择最强的

D在日常语言中,“理论”一词通常具有贬义:我们将其视为一组断言,这些断言可能在第一次与经验交锋时就存在缺陷。 然而,科学家们在一个非常不同的意义上使用这个词:相反,它涉及经过实验验证的事实,这些事实由于少量的逻辑规则而变得整体连贯。 这并不意味着某种理论不能被讨论,有时甚至不能受到质疑,而是一个对其应用条件进行补充或澄清的问题。

进化论就是一个很好的例子。 当然,查尔斯·达尔文 (Charles Darwin) 在 19 世纪的最初设想e 20 世纪,人们对遗传学机制的了解大大丰富了e 世纪,但基础仍然不可改变:达尔文并非“全错”, 正如我们最近在《L'Epoque》增刊中读到的​​那样 世界报。 同一物种的成员呈现出大量的变异,这主要是由于机会和环境的排序,有利于那些留下最多后代的人。 但我们当然不应该由此得出自然选择导致完美生物的结论。

生物学家斯蒂芬·杰伊·古尔德是进化论的伟大普及者,他解释说,不完美代表了进化过程已经发生的重要证据。 生物体和生态系统无法以最佳方式塑造,因为它们在历史上经历了复杂的路径。

石头没有任何意图

古尔德提出了一个引人注目的类比:我们的计算机键盘上的字母顺序是 19 世纪发明的打字机的后代。e 世纪。 当时,必须解决一个技术问题:如果您打字太快,支撑字母的横杆往往会缠结在一起。 有必要通过确保键盘上附近的按键所携带的字母在太多单词中不相近来分配字母。 这就是键盘变成 qwerty 或 azerty(两个不同的物种)的方式。

纵观历史,人们曾设想过许多更高效的键盘,但它们并未成功取代 qwerty,尽管技术问题已经完全消失。 今天,我们的计算机已经配备了违反常识的分布式键盘,但没有人敢建议改变,因为我们不想改变我们的习惯。

本文还剩 32.49% 需要阅读。 其余部分保留给订阅者。

1713963046
#自然选择并不一定意味着选择最强的
2024-04-24 10:00:07

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

近期新闻​

编辑精选​