语言战争与文明战争

我在大学工作,与负责通讯的办公室联系(我学生时代这个办公室不存在,现在有了,仅这一点就值得反思),几年前我就发现了这个问题。 亲爱的教授们……亲爱的同学们…… 写得没错。但有人正确地指出,也有女教授、女学生。因此我们更正: 尊敬的各位教授、各位同学……

后来有人发现,这种旧礼仪(妇女优先)是没有道理的,甚至是值得怀疑的(妇女优先,因为男人统治世界),所以最好寻找一种中立的公式。 教授*?学生*? 这样是不是更好一些?其实也不太好,因为星号起到了中性作用,但所谓的主题显然是指男性。 尊敬的学术界各位成员? 更好,即使会员明显是男性。想想看:甚至太多了。

这类(即使不完全是这类)语言问题近年来已经动摇了大学(以及学校、公共办公室、出版社等:所有这些工作场所的文本都是针对受过高等教育、高薪、因此往往非常敏感的公众)的正常生活。

问题本身并非不可克服,但两种情况的结合会使问题变得更加严重,也就是说,问题变得更加复杂而不是得到解决。 伊尔 问题。

首先,处理这些事情的人,也就是负责起草这些书面通信的人几乎从来不知道语言是如何运作的(也就是说,很简单,他们无法区分代词和形容词,或者形态学和语音学),因为他们没有充分研究过这些可能很复杂的主题。

1719890569
#语言战争与文明战争
2024-07-01 08:45:02

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

近期新闻​

编辑精选​