“跌倒解剖”| 场景剖析

“你好,我是贾斯汀·特里特,我是《跌倒解剖》的合著者和导演。” “你采纳了这本书的最佳创意。 我该怎么回去呢? 你知道你这样说有多么愤世嫉俗吗?” “你可以发布你自己的版本。 说它启发了我。 我会承认这一点。” “所以这个场景在电影中出现得很晚。 这是审判即将结束时法庭上播放的辩论录音的声音,试图阐明我们最终在屏幕上看到的那个人的死亡。 他的妻子是被告,这是我们唯一一次看到或听到他们互动。” “我和你住在一起,你强加一切。 你强加你的节奏,你对时间的利用。 你甚至强加你的语言。 即使说到语言,我也是在你的地盘上遇见你的人。 我们在家说英语。” “我不在我的地盘上。 我不会说我的母语。” “所以桑德拉和塞缪尔这个角色是由同名演员扮演的——桑德拉·惠勒和塞缪尔·泰斯。” “——创造一个中间立场,这样每个人都不必在自己的地盘上遇到对方。 这就是英语的用途。 这是一个集合点。 你不能为此责怪我。” “但我们住在法国。” “这事关重大。 我们不得不忍受现场的嘲笑。 我们需要提供一定量的信息并了解已故丈夫的性格。 评审团和观众聆听了录音。 店员在电脑屏幕上显示了争吵的法语记录,桑德拉面对的是她自己的声音,以及她婚姻中的亲密。 此时,我们就进入了场景。 我们看到了。 很长一段时间,我们都想知道这个场景是否不应该只保持声音。 但因为声音有能力给现实带来完美的幻觉,所以我们决定深入研究它。 如果你闭上眼睛,你真的可以相信人们就在那里。 几乎可以说,这是视障孩子听到父母声音那一刻的内心视觉。 对我来说,这不是闪回。 这是声音的例证,所以它是存在的。 我希望观众有一种强烈的被投射到这种亲密感中的感觉。 所以我们在这些人的厨房里,他们正在谈论非常具体的事情,他们的日常生活,他们组织生活和分工责任的方式。 他们在平衡挫折方面很专业。 这个场景的想法很简单——展示两个人之间冲突和暴力的原因,一对夫妇之间的争论和想法之争。 所以我们用两台摄像机拍摄,以免损失任何能量。 我们必须拍摄他们的话,从他们嘴里说出的话。 这一切都与演员有关,他们说的是实话。 然后还有一种语言。 他们说英语,但这不是他们的语言。 他是法国人,她是德国人,他们相遇的地方是英语。 甚至这也成为冲突的主题之一,即语言问题。 我想在白天拍摄这个场景,光线很强,阳光明媚。 通常,非常戏剧性的亲密场景都是在晚上拍摄的,就好像亲密关系与生活的其他部分是分开的。 在这里我选择相反的。 对我来说,光明与暴力之间的对比更加强烈。” “我与此无关。 正如你所说,你并没有牺牲自己! 你选择袖手旁观,因为你害怕,因为你的骄傲让你的头脑在你想出一个小小的想法之前就爆炸了! 现在你醒来了,你已经40岁了,你需要有人来责怪。 而你才是罪魁祸首!” “除了开头的短暂之外,他们从来没有在同一个画面中拍摄过。” “这是事实。 你真聪明。 我知道你知道我是对的。 而丹尼尔与这件事无关! 停下来!” “你是个怪物。” “当这种暴力爆发并变成身体上的暴力时,图像就从观众身边夺走了,我们又回到了法庭。 我们发现自己处于陪审团的位置,尤其是孩子丹尼尔,处于完全不确定的状态,不知道谁在打谁。 我们突然意识到我们什么也没看到,因为我们不在那儿。 我们永远不会知道。” [SOUNDS OF STRUGGLE] [GLASS BREAKING] [MAN AND WOMAN FIGHTING] [BLOWS LANDING] [THUD]

1709420263
#跌倒解剖 #场景剖析
2024-03-01 15:40:50

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

近期新闻​

编辑精选​