- 作者, 玛格丽塔·罗德里格斯
- 角色, 英国广播公司新闻世界
哦! 他们是如何吐出来的
这就是传奇人物赫克托·拉沃 (Héctor Lavoe) 的歌曲《全能》的开头。
在这个圣周期间,在 BBC Mundo,我们深入研究了这首歌以及另一首莎莎经典歌曲:伊斯梅尔·里维拉 (Ismael Rivera) 的《El Nazareno》,以及里奇·雷 (Richie Ray) 和鲍比·克鲁兹 (Bobby Cruz) 的《Los fariseos》。
阿尔弗雷多神父说:“这三首歌曲是一代拉丁美洲人,尤其是加勒比人民的标志性歌曲,我们觉得他们以深刻的方式、从我们的文化中表达了我们的信仰,此外我们还可以跳舞和唱出我们的信仰。” BBC Mundo. Infante,耶稣会士,加拉加斯郊区拉维加上部的教区神父。
开始
“萨尔萨舞作为一种植根于人们经历的音乐表现形式,不能忽略其中最重要的一个:宗教因素,”国家音乐学院研究员、研究员托马斯·斯特拉卡 (Tomás Straka) 告诉 BBC Mundo。委内瑞拉总统兼安德烈斯贝洛天主教大学 (UCAB) 历史研究所所长。
“这些是西班牙裔环加勒比人的社会,非常有信仰,充满了天主教和非洲宗教之间的融合,定义了存在的每一个时刻。”
斯特拉卡表示,古巴是“萨尔萨飓风的风眼,非洲宗教的宇宙,诞生的地方,它的音乐很快就进入了管弦乐队的曲目,这些管弦乐队以大乐队的形式,后来又以较小的乐队形式,将它们结合在一起。传统与新声音。”
随后古巴革命爆发,导致“非洲-加勒比音乐轴心”转向美国。
“就是现在 纽约拉丁区,它能迅速与波多黎各、巴拿马和加拉加斯等其他类似社区(即移居城市的农民)建立联系。”
《拿撒勒人》
这首歌首次出现在 1974 年的专辑“Traigo De Todo”中,由亨利·D·威廉姆斯创作。
你的翻译”受人尊敬,甚至神化Fania 网站称,它在拉丁音乐万神殿中占有特殊地位,并超越了 Maelo(“伟大的索内罗”)。
弗雷·理查德·戈多伊 (Fray Richard Godoy) 是仁慈勋章的成员,创作并演唱基督教说唱和雷鬼等流派的歌曲。
这位神父告诉 BBC Mundo,“我在巴拿马运河沿岸附近人口稠密的埃尔乔里洛社区了解到的关于伊斯梅尔·里维拉的故事是,每个人都说他的访问是一次重大事件。”
20 世纪 70 年代,里维拉尝试了波托贝洛黑人基督游行的传统。
“他只是为了‘犹豫’而去,只是为了玩得开心,最后出于对信仰的信念和个人经历,拿撒勒人基督亲自对他说话,并要求他让这些话为人所知,并最终成为一名推动者。 成为代言人”。
宗教人士指出,梅洛成为了一种“先知,他宣布他的基督不会抛弃他们”,并邀请任何听从他的人行善,“每个奉献者都像拿撒勒人基督一样向他的同胞传播仁慈” 。
塞萨尔·米格尔·朗东 (César Miguel Rondón) 是一位在委内瑞拉拥有丰富经验的社交传播者,他是《萨尔萨舞曲:加勒比城市音乐编年史》一书的作者,该书被许多萨尔萨舞爱好者视为圣经。
他遇到了里维拉,在谈论《El Nazareno》时,他不仅强调了艺术家的奉献精神,还强调了这首歌是“一首友谊之歌,一首自发的、感恩的歌曲”。
前进,前进,前进,前进,前进,像大象一样前进,
Maelo,别让他们把你打倒,你站起来
“这是一个非常美丽的信仰,但又很世俗,是一个脚踏实地的信仰””,作者告诉 BBC Mundo。
因方特神父同意:
“它不仅是宗教信仰的表达,而且是一种存在主义信仰,一种在日常生活、人际关系中表达的信仰,它带你走出黑暗,向你展示生命的真实性、压迫的动态,虚伪。”
对于宗教人士来说,里维拉唱歌的那一刻具有象征意义:
我去看看发生了什么事
不知道从哪里传来一个声音
你的脸上有什么表情?
它被如此多的虚伪包围
“基督在人类意识深处所说的那个形象,无论他活着的那一刻,在这种情况下,他都心烦意乱,他迷失了方向,以不同的方式寻找生命的意义,但内心的声音在呼唤他. 拿撒勒人搅动了他的生活。
如果情况可能非常糟糕,
你会发现这对你来说是坏事
里维拉还演唱了约翰尼·奥尔蒂斯创作的歌曲《El Mesías》,歌曲中他表达了每年 10 月 21 日前往波托贝洛参观黑人基督的朝圣之旅,以及将其扛在肩上的愿望。
这是他的“来自波托贝洛的可爱内格里托人”。
这首歌“描述了 Maelo 和其他追随者步行 27 公里到达沿海城市圣费利佩教堂,数千人聚集在那里,向穷人和被遗忘的圣人许下承诺。这次旅行让 Maelo 远离海洛因 16 年”,奥罗拉·弗洛雷斯(Aurora Flores)在 Fania 网站上写道。
一切强者
据该组织网站称,“我把威利(科隆)和赫克托(拉沃)聚集在一起,这是完美的组合。这是令人难以置信的事情的开始。”法尼亚联合创始人约翰尼·帕切科(Johnny Pacheco)说道。
历史会证明他是对的,他们是一对非凡的二人组。
《El Todopoderoso》收录于 Lavoe 于 1975 年发行的专辑《La Voz》(由 Colón 编曲),由萨尔萨舞界的坏小子 The Bad Boys of Salsa 两人创作。
这个主题与天主教中所谓的基督受难有关。
哦! 他被安置在加略山
这句话出自希律
“唱诗班坚持‘全能者就是主’,开始反思遭受如此多苦难的基督,”朗东说。
“最大的讽刺是,这是一首献给在十字架上受难的基督的歌曲,其节奏非常适合跳舞,而舞蹈总是伴随着狂欢和庆祝。”
没有想到死亡
主会照顾这件事
对于戈多伊神父来说,前一节是“对于经历过暴风雨生活的人来说的伟大真理”。
但他反思道,这也是对“我们所有人的错误都得到原谅”的请求。
嘿,在他们把他吐出来之后
他们推了他之后
他们对他所做的一切
我们在天上的父
把我们从那些想要毁灭我们的手中解放出来
“在这里,萨尔萨舞和流行信仰再次融合在作者本人和暴风雨般的拉丁美洲的感觉中,充满了独裁者和独裁统治的故事,请求全能的上帝将我们从这些魔掌中解放出来。这就是我们与耶稣一起背负的十字架通往我们自己的加略山的路”。
因凡特强调了拉沃在他的歌曲中谈到的力量类型:它不是一种占主导地位的力量,而是一种行善的力量。
“这就是为什么这首歌如此深刻,因为我们都知道,不幸的是,赫克托·拉沃(Héctor Lavoe)一点一点地,由于他的名气、他的生活动态,进入了毒品世界,他的生活变成了他寻求摆脱的存在主义地狱。 。
“毫无疑问,这个人已经被他所歌唱的力量所原谅。
“赫克托,谢谢你的歌,谢谢你,因为通过你的歌声也许你向很多人展示了上帝,”牧师说。
“法利赛人”
里卡多·“里奇”·雷和鲍比·克鲁兹是另外两位萨尔萨舞巨擘,十几岁时就在布鲁克林相识并一起长大。
对于专家来说,他的音乐史分为两个阶段:皈依宗教之前的阶段和皈依宗教之后的阶段。
当他们推出时 背靠背 1982 年,埃内斯托·莱希纳 (Ernesto Lechner) 在 Fania 网站上发表的一篇文章中表示,二人组“完全致力于通过非洲古巴音乐的狂热节奏传播基督教”。
那一年,他们发行了《法利赛人》,开头是:
他们祈求耶稣公义的宝血,
阿斯基安向巴拉巴释放自己
这个人是正义的,我在他身上没有发现任何邪恶
本丢彼拉多不得不承认。
如果你愿意,我就给你巴拉巴。
但这个人并没有伤害任何人
法利赛人叫喊不停
杀死独一者,释放巴拉巴。
接下来是强有力的合唱:
法利赛人要求释放巴拉巴。
根据斯特拉卡的说法,附近的这种宗教音乐体验以两种方式表现出来:通过非裔古巴仪式的音乐,或者通过“拉丁美洲人在纽约发现的非常北美的东西,或者感谢福音派传教”。拉丁美洲:福音,尤其是黑人教会的五旬节派。
“该社区的许多新居民离开了天主教并成为福音派信徒,但他们用福音代替了萨尔萨舞。”
基督教萨尔萨舞由此诞生,雷和克鲁兹是其中最具代表性的两个代表人物。
“他们的曲目从像《Agallú》这样著名和优秀的非洲裔古巴宗教歌曲,变成了一些有史以来最好的基督教歌曲,如《Los Pharisees》或《Juan in the City》。他们在他们之间调解了他们的转变。 ”。
据这位历史学家称,近几十年来,从传统的融合主义到新教的转变已成为“拉丁美洲最广泛、最具活力的现象之一”。
对于隆东来说,就《法利赛人》而言,很明显,其解释者受到“宗教层面传教传教的标准”的指导。
对于 Infante 神父来说,“与更具存在主义色彩的《El Nazareno》和《El Poderoso》不同,他的歌曲更像是 歌唱教义讲授“他们缺乏像伊斯梅尔和赫克托那样在唱歌时全心投入的力量。”
“但是雷和克鲁兹当然做出了宝贵的贡献。”
对于莱希纳来说, 背靠背 两人“证明了他们可以在同一张专辑中传达深思熟虑的宗教信息和充满活力的非洲加勒比风情。
“对于基督教萨尔萨舞的粉丝来说, 这是两全其美的”。
请记住,您可以接收通知。 下载我们应用程序的最新版本并激活它们,这样您就不会错过我们最好的内容。
1711903625
#伊斯梅尔里维拉 #Ismael #Rivera赫克托拉沃 #Héctor #Lavoe里奇雷 #Richie #Ray #和鲍比克鲁兹 #Bobby #Cruz #创作的 #部经典萨尔萨舞曲中的圣周
2024-03-31 13:04:59