“这种生活是如此不公平,我们值得另一种生活”

来自赫罗纳的退休高中教授、西班牙语言学博士阿桑·布兰科出版了诗集 城市不是永恒的 -该版本是双语的,所有诗歌都是西班牙语和加泰罗尼亚语-其中普遍存在人性,特别是赫罗纳

城市也在消亡吗?

城市是我们生活的场所,但它正在消失。 人生在世,凡事都有保质期。 城市象征着我们自己的存在,也就是说我们的计划、我们的幻想……

胡里奥·拉蒙·里贝罗 (Julio Ramón Ribeyro) 写道,我们永远不能回到我们快乐的地方。

当你回到原来的地方时,它就不再是原来的地方了。

当你回到原来的地方,它就不再是原来的地方了


我们还关心城市里的其他人吗?

我们不再关心任何人,即使是在小镇上。 我相信,随着全球化,个人主义已经在世界上扎根。 人们走自己的路,不在乎别人发生什么。 我很好,我喜欢不被人注意。

诗人的孤独?

我喜欢不关心任何人。 赫罗纳已经变得如此国际化,我在街上再也见不到任何认识的人了。 也许他们没有看到我,因为我低着头走路,或者他们看到我,从我身边走过,什么也没说。

随着全球化的发展,个人主义在世界上扎根。 人们走自己的路,不在乎别人发生什么


装饰

赫罗纳是死是活?

赫罗纳还活着,它有生命。 现在,我喜欢赫罗纳的部分是死了的,也就是老赫罗纳。

这是给游客的明信片吗?

我还是喜欢它。 我在加泰罗尼亚广场很高兴。 那是我的城市,我对它有认同感。

他为这本书献了许多诗。

另一方面,赫罗纳的其他地方对我来说似乎很丑陋。 这不是一个漂亮的城市,它的建设很差。

除了旧的部分之外,赫罗纳对我来说显得非常丑陋。 这不是一个漂亮的城市,它的建设很差


装饰

他在一首诗中讲述了他心中沸腾的事情。 归结为你什么?

21世纪的男人为我沸腾。

你这人怎么回事

他是一个背井离乡的人,我希望他能回到自己的根。 我的意思是“男人”是人类、男人和女人的同义词。 我对发生在他身上的一切感到困扰,他所有的焦虑、他的需要、他的痛苦……我对这一切以及我们生活的世界感到困扰。 例如加沙和乌克兰的冲突,我经常关注它们,我对世界上发生的一切都很感兴趣

战争一直都有。

是的,但我们不能放弃和平的梦想。

你曾是一名高中老师。 年轻人的表现真的像 PISA 报告所暗示的那么糟糕吗?

很坏。 如果他们表现得很好,做足了作业,我就认可他们。

这将门槛设置得很低。

我别无选择,我不能让全班 90% 的成绩不及格。 我已经很满足了。 这样他就保证了课堂上的秩序,并且他可以教那些想学的人。

21世纪的hopme是一个背井离乡的人,我希望他能回归本源


装饰

哪本书是你永远不会成为高中必读的书?

我认为人们应该读他们想要的、他们喜欢的,仅此而已。 正如博尔赫斯所说,阅读是一种乐趣,每个人都应该读那些给他们带来乐趣的东西,即使是一本漫画书。 例如,我不会将其列为必读 科学树

我们小时候读过这篇文章

巴罗哈是一位伟大的作家,这本书写得很好。 但这是一本非常虚无主义的书,破坏性太大,我需要一点希望,我认为这个世界太绝望了。 有时我读诗,但由于太多的消极情绪,这本书从我手中掉了出来。 这种事已经发生很多年了,但现在被夸大了:一切都有毒,现在就这么叫了。 我几乎不再看报纸了。

这种事已经发生很多年了,但现在被夸大了:一切都有毒,现在就这么叫了。


装饰

想想我吧,我还有孩子要养活。

(笑)我什至不听谈话广播,这太令人痛苦了,我宁愿不听。 而且媒体也有很多操纵,很难知道真相是什么。

正如另一首诗中所说,你只能活一次?

你活一次,但此生值得另一次。 这样的生活太不公平了,他真的值得再过一种生活。 如果你环顾四周,你会发现许多人由于多种原因而遭受痛苦。 在这里,你不需要去遥远的国家。 这让我内心激动,我们值得另一种生活。

1706520614
#这种生活是如此不公平我们值得另一种生活
2024-01-29 05:30:31

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

近期新闻​

编辑精选​