![](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/a252910/2147483647/strip/true/crop/8035x4218+0+570/resize/1200x630!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2F07%2F77%2Fb66d3b5b41879583d30da9a922bd%2F1446671-la-fg-chinese-lgbtq-bangkok-036.jpg)
2019 年,朱欧文的生意红火。他进入房地产行业已有一年,主要向中国投资者展示曼谷的房产。
随后,疫情导致旅行和消费陷入停滞。即便到现在,中国买家的回归速度仍然很慢。
有一个群体例外,他们后来成了朱的专长:希望在中国以外建立新生活的 LGBTQ+ 客户。
40 岁的朱先生说:“他们中的大多数人买房是为了居住或养老,不像许多异性恋者或朋友那样优先考虑投资。”
朱估计,疫情爆发前,他的客户中约有四分之一是 LGBTQ+ 群体。现在,他们占到了客户群的三分之二。
随着中国对同性恋代表和倡导的力度不断加大,长期以来被称为亚洲“同性恋之都”的曼谷为游客提供了一个暂时摆脱本国保守文化的喘息之机。
朱说,这里同性恋酒吧和俱乐部繁荣的夜生活吸引了许多潜在买家在市中心附近寻找公寓。
一名变装皇后在曼谷以 LGBTQ+ 夜生活闻名的 Silom Soi 4 街道上表演。
(劳伦·德西卡/《泰晤士报》)
朱先生也是一名同性恋,来自中国。2017 年,他在曼谷买了一套公寓,准备退休后居住。当朋友们开始向他咨询如何自己买房时,他辞去了中国媒体的工作,全职帮助他们寻找房产。
随着客户群的变化,朱先生在中国社交媒体上的营销也发生了变化。在发布房产信息的同时,他现在还会分享泰国同性婚姻和代孕合法化的最新进展。
随着需求的不断增长,朱先生表示他希望在未来几年内开办一个专门针对中国同性恋者的住房综合体。
LGBTQ+ 群体的不断壮大意味着朱在曼谷的日常生活中遇到了更多的商业机会。
就这样,他认识了 29 岁的丹尼·董 (Danny Dong)。董于 2022 年 10 月从中国苏州搬来。
一年前,朱某在一家同性恋酒吧无意中听到董某说中文,于是便攀谈起来。现在,董某正在制定未来三到五年在泰国的计划,他已经和朱某一起参观了几套公寓,想找一套他可能想买的。
![29 岁的潜在买家 Danny Dong 在屋顶上与房地产经纪人 Owen Zhu 交谈](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/914429b/2147483647/strip/true/crop/8049x5369+0+0/resize/2000x1334!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2Fe8%2Fe0%2F21ba286e4535a8f4c82fd0dfbb65%2F1446671-la-fg-chinese-lgbtq-bangkok-016.jpg)
左为丹尼·董 (Danny Dong),右为欧文·朱 (Owen Zhu),后者负责帮助客户寻找要购买的公寓。
(劳伦·德西卡/《泰晤士报》)
5 月份,朱带董去了中央商务区的一栋豪华公寓。在几套一居室和两居室公寓中,价格从 16.3 万美元到 43.8 万美元不等。董密切关注着阳台,他喜欢站在阳台上眺望下面熙熙攘攘的城市。几个小时后,他决定继续看下去。
董氏移居泰国的部分原因是他在家乡感到抑郁。他曾是一名舞蹈教练——他从 8 岁开始学习交际舞——但他并不太喜欢教学。那里几乎没有什么活动或娱乐可以让他消磨时间,也没有 LGBTQ+ 社区。
“我一直觉得我的家乡是一个极其无聊的地方,”他说。
在曼谷,他觉得一切皆有可能,因为这里有着丰富的食物、工作和夜生活选择。
“男朋友的选择也更多了,”朱补充道。
董同意了。他听说曼谷是同性恋游客的聚集地,但几年前第一次来曼谷时并没有去那里。尽管如此,他在酒店游泳池遇到了另一个中国同性恋男子,他最终把董介绍给了他的第一个男朋友。
“泰国给我带来了很多积极的东西,”董说。“所以我相信未来它会给我带来更多积极的东西。”
![29 岁的潜在买家 Danny Dong 在屋顶区域试用健身器材](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/0ccb74d/2147483647/strip/true/crop/8082x5388+0+2/resize/1200x800!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2F1f%2F8a%2F3aa2e0c8492496eed9d463e0fcdc%2F1446671-la-fg-chinese-lgbtq-bangkok-019.jpg)
2
![29 岁的中国公民 Danny Dong 在 Supalai Oriental 参观公寓](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/f7e13fb/2147483647/strip/true/crop/8106x5404+0+2/resize/1200x800!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2Ff8%2F6b%2Fa5aede1549e8a10b04d2f24f3dab%2F1446671-la-fg-chinese-lgbtq-bangkok-003.jpg)
3
![29 岁的潜在买家 Danny Dong 与房地产经纪人 Owen Zhu 交谈,](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/f773b7c/2147483647/strip/true/crop/7976x5317+0+1/resize/1200x800!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2F81%2F45%2F0e25a1f144b085c8926e811bd948%2F1446671-la-fg-chinese-lgbtq-bangkok-017.jpg)
1. 董先生与房地产经纪人欧文·朱先生交谈。朱先生的客户中约有三分之二与董先生一样都是中国人。
泰国对 LGBTQ+ 游客的接受度很高,这源于自 1950 年代以来同性恋和变性人在该国大众媒体和文化中占据突出地位。
这些描述并不总是正面的,当地人仍然面临歧视和性别角色规定。然而,为了促进旅游业和经济发展,该国官员在 20 世纪末开始更加强烈地接受以 LGBTQ 为中心的形象。
泰国去年还免除了中国公民的签证要求,以重振受疫情严重影响的旅游业。泰国旅游局表示,预计今年中国游客人数将达到 730 万人次,是去年的两倍,但远低于 2019 年 1100 万人次的峰值。
虽然泰国没有收集游客的性别或性取向数据,但泰国旅游局旅游产品和业务副局长 Apichai Chatchalermkit 去年向泰国媒体表示,泰国应该通过旅游、广告和针对他们兴趣的活动(如骄傲游行)来吸引“高潜力” LGBTQ+ 游客。
十一年前,泰国政府提出“去泰国,自由”的口号,以强调泰国对 LGBTQ+ 游客的开放态度。
对于一些中国游客(包括游客和持有工作和居留签证的游客)来说,由于国内对 LGBTQ+ 人群日益压迫的环境,这种吸引力进一步增强。
中国长期以来一直存在一种对同性恋持偏见的保守文化,尽管同性恋在 1997 年已合法化。同性恋权利倡导者在随后的几十年里取得了一些小小的成功,例如为 LGBTQ+ 员工提供工作场所保护以及将同性伴侣登记为法定监护人的能力。
但在过去五年里,形势发生了逆转。在国家主席习近平的领导下,政府对活动人士的压力不断加大,关闭了主要城市的同性恋骄傲活动以及 LGBTQ+ 倡导团体。
![2024 年 5 月 4 日,一艘河船驶过泰国曼谷的 Supalai Oriental Sukhumvit 39 号。](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/e003174/2147483647/strip/true/crop/8124x5419+0+0/resize/2000x1334!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2F0f%2Fa6%2F86bfddb5421faa03041be4b3babc%2F1446671-la-fg-chinese-lgbtq-bangkok-029.jpg)
一艘河船穿过曼谷。泰国首都曼谷已成为中国 LGBTQ+ 人士越来越喜爱的目的地。
LGBTQ+ 资源和活动 “就像是对同性恋恐惧症和跨性别恐惧症的反击力量,”耶鲁大学法学院蔡中曾中国中心高级研究员达瑞斯·隆格里诺 (Darius Longarino) 说。“尽管 [current] 镇压并没有波及到所有形式的表达,而是改变了力量的平衡。”
2021 年 10 月开设同性恋酒吧 Silver Sand Silom 的 Adisak Wongwaikankha 表示,他的顾客 70% 都是外国人,其中约一半来自中国。
![人们走过 Silom Soi 4 的热门酒吧 #Bipolar 和 Silver Sand,这条街以](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/cfc8dc3/2147483647/strip/true/crop/8152x5437+0+0/resize/2000x1334!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2F57%2Fe5%2Fa5a3415e4735b4ba1e6e91396a87%2F1446671-la-fg-chinese-lgbtq-bangkok-053.jpg)
人们走过#Bipolar 和 Silver Sand,这两家位于曼谷 Silom Soi 4 的热门酒吧,这条街以 LGBTQ+ 夜生活而闻名。
他估计,在重大节日期间,如四月份的泰国新年(又称宋干节)或六月份的同志骄傲节,这一比例会高达 90%。最近,一些中国商人前来拜访,询问如何开设或投资像他这样的同性恋娱乐场所。
周五晚上,38 岁的 Heath Yu 漫步经过曼谷同性恋酒吧区中心的 Wongwaikankha 酒吧,酒吧的窗户上装饰着霓虹灯和彩虹旗。Yu 在一次度假中爱上了泰国,去年他辞去了中国电视台的工作,搬到这里攻读教育学和心理学博士学位。
“中国对 LGBT 群体的管控越来越严格,因此越来越多的人想离开中国,来到泰国,”余说。中国游客在泰国感到自由,因此在曼谷有点疯狂。他说。“那里的压制越来越严格,这里的情况就越来越疯狂。”
小贩们招呼余和他 38 岁的朋友 Summer Gao 进来避暑喝点东西。
也许以后吧。不过,高还是悄悄推了推余,提醒他注意路过的另一个行人,他似乎在打量他。
余猛地转过头,两人开玩笑说要去追那个男人。但余说,他现在最关心的不是找男朋友,而是毕业后找工作。
自从 10 年前第一次访问曼谷以来,Yu 就一直想在那里生活,当时他感受到了当地的佛教文化、当地人的友好态度以及这里负担得起的食物和房租。
尽管他很少去 LGBTQ+ 专属场所,但他在曼谷比在自己的小家乡感到更自在,在家乡他还没有向父母坦白自己的性取向。
![2024 年 5 月 5 日,一名变装皇后在以 LGBTQ 夜生活闻名的 Silom Soi 4 街上表演](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/a5505f1/2147483647/strip/true/crop/7819x5215+0+0/resize/2000x1334!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2Fb8%2F70%2F4f9bdd8b4b10ae2758a0994aa4df%2F1446671-la-fg-chinese-lgbtq-bangkok-054.jpg)
一名变装皇后在曼谷以 LGBTQ+ 夜生活闻名的 Silom Soi 4 街道上表演。
他还厌倦了电视台的低工资和审查制度,并担心信息的压制可能会增加对酷儿的敌意。
“我真的不想回去,”余若兮若有所思地说。“我尽一切努力留在这里。”
由于高先生的家人仍在中国盼望他归来,因此在六个月的语言课程结束后,他没有选择留下来。 但他说,一旦退休,他就会申请退休签证返回泰国。
十年前,佐助大和第一次访问曼谷,他发现了一种在北京长大的同性恋生活,这是难以想象的。接受。自由。 2017年他回到了这座城市,三年后买了一套公寓。
但中国公民不能入籍,所以这位35岁的老师一直在考虑移居日本,最终可能会和他的中国伴侣结婚。
“我想继续住在泰国,但这不是一个移民国家,”佐助说,他自 2015 年离开中国前往新西兰留学以来,就一直使用自己的日本名字。
今年,日本两家法院裁定同性婚姻禁令违宪,佐助希望同性婚姻能在他有生之年合法化。
![Jeffery Hu 和他的男友 Wilfred Wu 于 11 月 23 日在法蒂玛圣母教堂参加天主教弥撒。](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/8529b6e/2147483647/strip/true/crop/7944x5299+0+0/resize/2000x1334!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2F9f%2Ffb%2F1e45da7546a3b16457747986ef8e%2F1446671-la-fg-chinese-lgbtq-bangkok-047.jpg)
Jeffery Hu 和他的男友 Wilfred Wu 在曼谷法蒂玛圣母教堂参加天主教弥撒。
(劳伦·德西卡饰演)
泰国也即将实现同性婚姻合法化。泰国议会下院于 4 月通过了该法案,但仍需参议院批准和国王的认可。目前,亚洲仅有台湾和尼泊尔承认同性婚姻。
![Jeffery Hu 展示了他和男友 Wilfred Wu 在](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/f3877a2/2147483647/strip/true/crop/8122x5417+0+0/resize/2000x1334!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2F8c%2F5e%2Fcbe9b7654163a1a1e4aeb4b65608%2F1446671-la-fg-chinese-lgbtq-bangkok-045.jpg)
Jeffery Hu 展示了一张他和男友 Wilfred Wu 在中国生活时的照片。去年 8 月,他们搬到了曼谷,因为曼谷对 LGBTQ+ 人群的包容性更强。
2011年,Jeffrey Hu受到他的首任男朋友——一个他在网上认识的泰国男人的吸引,第一次去了泰国。此后,他在那里生活和工作了八年。
但在 2020 年,这位 34 岁的自由译者在探望母亲时因中国严格的疫情管控而无法离开中国。在此期间,他在中国的一个 LGBTQ+ 群聊中认识了现在的男友 Wilfred Wu(28 岁)。
去年八月,他们搬到了曼谷——这是吴第一次踏上泰国的土地。他们通过朋友找到了一间靠近胜利纪念碑的公寓,靠近一个小公园,他们喜欢在那里散步、锻炼身体、喂流浪猫和松鼠。
胡说,几年前,他曾希望中国能变得更加开放,不仅对 LGBTQ+ 人群,而且在各个方面。作为基督徒,他和吴也担心中国的宗教压迫。
但政府对新冠肺炎疫情的严厉应对表明,它还没有准备好放弃威权统治方式。
即使同性婚姻在泰国合法化,胡和吴仍将无法成为中国公民。虽然无法结婚和入籍意味着他们在曼谷的时间有限——他们梦想着有朝一日搬到加利福尼亚——但现在他们可以反思他们在这里找到的自由。
“这让我觉得,这就是我想要的社会,”胡说。“与中国相比,我觉得泰国给了我更好的认同感和归属感。”
![5 月 5 日,Wilfred Wu 和 Jeffery Hu 在户外锻炼后穿过 Santiphap 公园,](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/b3edfb4/2147483647/strip/true/crop/7845x5233+0+0/resize/2000x1334!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2Ff5%2F96%2F7bf3b0a04db9b668590f5d00d5c4%2F1446671-la-fg-chinese-lgbtq-bangkok-037.jpg)
威尔弗雷德·吴 (Wilfred Wu) 和杰弗里·胡 (Jeffery Hu) 漫步在曼谷的 Santiphap 公园。
台北特派记者赖雨辰对本报道亦有贡献。
2024-05-30 09:00:06
1717063761